Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déclaration faite par écrit
Déclarations ou réserves
Démence alcoolique SAI
Démence à prédominance corticale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "déclarations faites début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


déclarations ou réserves (faites par les délégations)

verklaringen of voorbehouden (van de delegaties)


déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déclarations faites début février 2015 par la ministre en matière d'économies à la SNCB laissaient supposer que les effectifs ne seraient pas épargnés.

De minister deed begin februari 2015 een aantal uitspraken inzake besparingen binnen de NMBS die doen vermoeden dat de personeelsinzet niet buiten schot zal blijven.


Toutefois, les déclarations faites, début juin à Berlin par le ministre des Affaires étrangères, M. Primakov, lors de sa rencontre avec les 16 ministres de l'OTAN, en marge du Conseil de l'Atlantique Nord, semblent indiquer que, peu à peu, la Russie abandonne son opposition ouverte et formelle à l'élargissement.

De verklaringen van minister van Buitenlandse Zaken Primakov in Berlijn, aanvang juni, tijdens zijn ontmoeting met de 16 NAVO-ministers in marge van de Noordatlantische Raad, schijnen er toch op te wijzen dat Rusland zijn openlijke en formele tegenstand tegen de uitbreiding stilaan opgeeft.


En ce qui concerne le fait qu'un an se soit écoulé entre l'avis du Conseil d'État et le premier examen du P7 par le Parlement, il convient de noter deux éléments: Le P7 a été déclaré « mixte » début 2006, suivant en cela l'avis du Conseil d'État (par rapport au principe non bis in idem, article 4 du P7).

Dat er tussen het advies van de Raad van State en de eerste bespreking van P7 door het Parlement een jaar is verlopen, heeft met twee zaken te maken. Begin 2006 werd P7 beoordeeld als « gemengd », het advies van de Raad van State indachtig (met betrekking tot artikel 4, P7, het non bis in idem beginsel).


En ce qui concerne le fait qu'un an se soit écoulé entre l'avis du Conseil d'État et le premier examen du P7 par le Parlement, il convient de noter deux éléments: Le P7 a été déclaré « mixte » début 2006, suivant en cela l'avis du Conseil d'État (par rapport au principe non bis in idem, article 4 du P7).

Dat er tussen het advies van de Raad van State en de eerste bespreking van P7 door het Parlement een jaar is verlopen, heeft met twee zaken te maken. Begin 2006 werd P7 beoordeeld als « gemengd », het advies van de Raad van State indachtig (met betrekking tot artikel 4, P7, het non bis in idem beginsel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois ...[+++]

Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode ...[+++]


Karl Dhont, le responsable belge de la lutte contre la fraude auprès de l'UEFA, la ligue européenne de football, a déclaré début février 2016 que le problème n'avait fait qu'empirer.

De Belgische fraudebestrijder bij de Europese voetbalbond UEFA, Karl Dhondt, verklaarde begin februari 2016 dat het probleem alleen maar groter is geworden.


Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, lorsqu'un travailleur occasionnel a été occupé pour une période journalière plus longue que celle annoncée dans la déclaration immédiate de l'emploi faite en début de journée ...[+++]

Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wanneer een gelegenheidswerknemer wordt tewerkgesteld voor een langere dagelijkse periode dan deze aangekondigd in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling die in het begin van de dag wordt gedaan, de wijziging van de gegevens inzake arbeidstij ...[+++]


Pourriez-vous indiquer pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014 (exercice comptable débutant le 1er janvier 2014 et se clôturant le 31 décembre 2014), le nombre de paiements effectués au profit de personnes établies: 1. à Chypre; 2. au Luxembourg; 3. aux Seychelles, qui ont fait l'objet d'une déclaration visée à l'article 307, § 1er, alinéa 5 du CIR et pour quels montants?

Hoeveel betalingen werden er in de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 (boekjaar van 1 januari 2014 tot 31 december 2014) gedaan aan personen die zijn gevestigd in: 1. Cyprus; 2. Luxemburg; 3. de Seychellen, en krachtens artikel 307, § 1, vijfde lid van het WIB 92 ook aangegeven?


À ma connaissance, peu d'études ont été faites sur la question de savoir dans quelle mesure des personnes démentes pourraient faire une déclaration anticipée; mais un certain nombre de confrontations pourraient quand même avoir lieu au début de la démence, pour voir si on s'en tient à une déclaration antérieure.

Bij mijn weten is er weinig onderzoek over de vraag in hoever dementerenden een wilsverklaring zouden kunnen afleggen, waarbij er toch nog een aantal confrontaties kunnen gebeuren bij de beginnende dementie om na te gaan of men aan een vroegere verklaring vasthoudt.


Vous-même avez déclaré que les faits avaient été constatés début 2012 mais avaient débuté en 2011.

Uzelf meldde dat de feiten begin 2012 werden vastgesteld maar in 2011 begonnen waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations faites début ->

Date index: 2023-07-13
w