Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
DDS
DGPM
Déclaration assermentée
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Feuille de déclaration de revenus
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources

Traduction de «déclarations qui devaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les déclarations devaient être effectuées pour les services postaux non compris dans le service universel et les licences devaient être demandées et obtenues pour les services postaux non réservés compris dans le service universel des envois postaux.

Aangiften dienden te worden uitgevoerd voor postdiensten die geen deel uitmaakten van de universele dienst en vergunningen dienden aangevraagd en verkregen te worden voor niet-voorbehouden postdiensten die deel uitmaakten van de universele dienst van brievenpost.


C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un relevé des possibilités offertes par les différents fonds en gestion partagée pour soutenir l’intégration, ...[+++]

Het is tegen deze achtergrond dat voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie in september 2015 zei dat de lidstaten hun steun-, integratie en inclusiebeleid nog eens onder de loep moesten nemen en dat de Commissie zou nagaan hoe de EU-fondsen deze inspanningen zouden kunnen ondersteunen. De diensten van de Commissie hebben inmiddels onderzocht hoe de verschillende fondsen onder gedeeld beheer kunnen worden ingezet ten behoeve van integratie en welke rol internationale instellingen zouden kunnen spelen.


(3) Lors de l'adoption du règlement (CE) n° 1049/2001, les trois institutions ont convenu par une déclaration commune que les agences et organes similaires devaient mettre en oeuvre des règles conformes audit règlement.

(3) Bij de aanneming van Verordening (EG) nr. 1049/2001 zijn de drie instellingen in een gemeenschappelijke verklaring overeengekomen dat de agentschappen en soortgelijke organen voorschriften dienen te hebben die in overeenstemming zijn met deze verordening.


2. En raison de l'envoi tardif des déclarations à l'impôt des sociétés relatives à l'exercice d'imposition 1997, l'administration des Contributions directes a décidé de porter la date ultime de renvoi des déclarations qui devaient être rentrées, en principe, fin juillet 1997, au 29 août 1997.

2. Wegens het laattijdig verzenden van de aangiften in de vennootschapsbelasting over het aanslagjaar 1997 heeft de administratie der Directe Belastingen beslist de uiterste datum voor het terugzenden van de aangiften die principieel einde juli 1997 moesten worden ingediend, vast te stellen op 29 augustus 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.

De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.


Ce tableau montre clairement l'évolution du nombre de déclarations envoyées via Internet et la diminution constante du nombre de déclarations encodées manuellement (en 2002, les bureaux de recette devaient introduire manuellement 1 252 777 déclarations).

Deze tabel toont duidelijk de toename van het aantal aangiften ingediend via internet en de vermindering van het aantal manueel ingebrachte aangiften (in 2002, moesten de ontvangkantoren manueel nog 1 252 777 aangiften inbrengen).


Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.

De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.


Dans leur déclaration relative à la décision 2006/512/CE modifiant la décision 1999/468/CE, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont indiqué que la décision 2006/512/CE apportait une solution horizontale et satisfaisante aux demandes du Parlement européen visant à contrôler la mise en œuvre des actes adoptés en codécision et que, en conséquence, les compétences d'exécution devaient être conférées à la Commission sans limitation de durée.

In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG tot wijziging van Besluit 1999/468/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.


Tous les États membres qui devaient conformer leur législation nationale à la décision Eurojust n'ont d'ailleurs pas publié de déclaration.

Niet alle lidstaten die hun nationale wetgeving in overeenstemming met het Eurojustbesluit moeten brengen, hebben echter een dergelijke verklaring afgelegd.


J'ai donc été étonné qu'à la Chambre, en réponse à une question du député Libert sur l'emploi des langues concernant les sanctions administratives communales, le ministre de l'Intérieur ait déclaré que les fonctionnaires des communes de la périphérie devaient utiliser la langue de l'intéressé, en l'occurrence le français pour les francophones, et que pour les francophones les procès-verbaux ou constats devaient être rédigés en français.

Het verbaasde mij dan ook dat de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op een vraag van FDF-kamerlid Libert omtrent het taalgebruik met betrekking tot de gemeentelijke administratieve sancties verklaarde dat de ambtenaren uit de randgemeenten de taal van de betrokkene moeten gebruiken, in casu het Frans voor Franstaligen, en dat processen-verbaal of vaststellingen voor Franstaligen in het Frans moeten worden opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations qui devaient ->

Date index: 2022-06-26
w