Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
DDS
DGPM
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Entité d'application répondant à l'association
Feuille de déclaration de revenus
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique

Traduction de «déclarations qui répondent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La quotité de l'impôt afférent aux revenus imposables du conjoint contribuable du failli ne constitue pas une dette fiscale propre du failli dont répond le conjoint du failli, mais constitue une dette dont répond personnellement le non-failli, même si en vertu de l'article 394, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait être recouvrée tant sur le patrimoine commun que sur les biens propres des deux conjoints.

Het gedeelte van de aanslag dat betrekking heeft op het belastbaar inkomen van de belastingplichtige echtgenoot van de gefailleerde is geen eigen fiscale schuld van de gefailleerde, waarvoor de echtgenoot van de gefailleerde aansprakelijk is maar is een schuld waarvoor de niet-gefailleerde persoonlijk moet instaan, ook al kon deze schuld krachtens artikel 394, § 1, WIB92, vóór de verschoonbaarverklaring, worden verhaald op zowel het gemeenschappelijk vermogen als op de eigen goederen van de beide echtgenoten.


Réponse : J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le contribuable est tenu de remettre à l'administration des Contributions directes une déclaration qui répond aux conditions de formes requises, et cela dans le délai initialement fixé pour le dépôt de celle-ci (article 305, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 - CIR 92).

Antwoord : Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat de belastingplichtige ertoe gehouden is aan de administratie der Directe Belastingen een aangifte over te leggen die aan de gestelde vormvereisten beantwoordt en dit binnen de termijn die oorspronkelijk voor de indiening ervan werd vastgesteld (artikel 305, 1e lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 - WIB 92).


La Belgique rappelle qu'elle est favorable à l'adoption d'une déclaration qui réponde aux intérêts et aux aspirations légitimes de ces populations tout en prenant en compte, dans la plus large mesure possible, les traits spécifiques qui les caractérisent.

België herinnert eraan dat het voorstander is van het aannemen van een verklaring die de belangen verdedigt en aan de wettige aspiraties van deze volkeren beantwoordt, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met hun specifieke eigenheid.


Après approbation, le lot est déclaré comme répondant aux conditions de l’UE et est autorisé pour le marché interne de l'UE. Au poste d'inspection frontalier, un lot peut être échantillonné dans le cadre du monitoring.

Na goedkeuring is de partij EU-waardig en toegelaten voor de interne EU-markt. In de grensinspectiepost kan een partij bemonsterd worden in het kader van monitoring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de la Commission européenne, M. Jean‑Claude Juncker a déclaré: «La déclaration d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante dans la manière dont l'Europe répond mieux et plus vite à nos défis communs.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: “De gezamenlijke verklaring van vandaag is voor de EU een nieuwe mijlpaal.


si le déclarant ne répond pas dans le délai imparti pour la communication des informations visées au paragraphe 1.

de aangever niet antwoordt binnen de termijn voor het verstrekken van de in lid 1 bedoelde informatie.


ils ont été déclarés comme répondant aux conditions requises pour bénéficier de la présente décision.

verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voldoen om voor de voordelen van dit besluit in aanmerking te komen.


M. Roelants du Vivier répond qu'il a personnellement pris contact avec le conservateur de la Bibliothèque royale, qui lui a déclaré, au nom du Conseil scientifique, que les dispositions proposées répondent à leur demande.

De heer Roelants du Vivier antwoordt dat hijzelf contact heeft genomen met de conservator van de Koninklijke Bibliotheek en dat deze, mede namens de Wetenschappelijke Raad, heeft gesteld dat de voorgestelde bepalingen aan hun vraag tegemoet komen.


3. Lorsque la Commission constate qu'une concentration répond au critère défini à l'article 2, paragraphe 3, ou, dans les cas visés à l'article 2, paragraphe 4, ne répond pas aux critères de l'article 81, paragraphe 3, du traité, elle prend une décision déclarant la concentration incompatible avec le marché commun.

3. Indien de Commissie vaststelt dat een concentratie aan het in artikel 2, lid 3, gedefinieerde criterium voldoet of, in de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen, niet voldoet aan de criteria van artikel 81, lid 3, van het Verdrag, geeft zij een beschikking waarbij verklaard wordt dat de concentratie onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Enfin, à la question relative à l'affectation des revenus générés par une éventuelle taxation des produits énergétiques en Belgique, la déclaration gouvernementale répond clairement qu'ils devront être consacrés au financement de la diminution de la fiscalité grevant les revenus du travail dans notre pays.

Op de vraag naar de bestemming van de opbrengst van een eventuele energiebelasting in België antwoordt de regeringsverklaring duidelijk dat ze moet worden besteed aan de financiering van de vermindering van de belasting op het inkomen uit arbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations qui répondent ->

Date index: 2023-06-29
w