Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Démence infantile Psychose désintégrative
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Repose-paumes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Repose-poignets
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "déclarations reposant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


repose-paumes | repose-poignets

handpalmsteun | polssteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les a ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient gesteld te word ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




tête de lit/repose-pied

beddenplank voor hoofdeinde en voeteneinde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déclarations reproduites dans un article de presse du 10 juin dernier reposent sur des informations erronées.

De uitspraken in een persartikel op 10 juni jongstleden berusten op verkeerde informatie.


Quand un contribuable décède, l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques repose sur: - ses héritiers; - les légataires universels: le légataire est le bénéficiaire d'un legs.

Wanneer een belastingplichtige overleden is, rust de verplichting tot aangifte van de personenbelasting op: - de erfgenamen; - de algemene legatarissen: de legataris is de begunstigde van een legaat.


L'admission au chômage ne repose plus uniquement sur les déclarations du formulaire papier C4.

De toelating tot de werkloosheid steunt niet enkel op het papieren formulier C4.


Grâce à ces signalements, les décisions sont exécutables en pratique et l'étranger visé se verra refuser l'accès à tout l'espace Schengen. 2. Une interdiction d'entrée repose sur 3 motifs possibles: i) Séjour illégal : séjour irrégulier et risque de clandestinité ou travail non déclaré; ii) Fraude à l'immigration (par exemple, recours à une fausse carte d'identité ou un faux passeport); iii) Menace actuelle et grave pour l'ordre public ou la sécurité nationale.

Dankzij deze seiningen zijn de beslissingen in de praktijk uitvoerbaar en zal aan de geviseerde vreemdeling in de gehele Schengenzone de toegang worden geweigerd. 2. Er zijn 3 mogelijke motieven voor een inreisverbod: i) Illegaal verblijf: onregelmatig verblijf en risico op onderduiken of zwartwerk; ii) Migratiefraude (bijvoorbeeld gebruik valse identiteitskaart of paspoort); iii) Actuele en ernstige bedreiging voor de openbare orde of nationale veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pratique, qui repose sur l'application impropre de la législation relative aux statistiques de décès, est cependant tout autre : cette déclaration se fait au moyen d'une attestation de décès, modèle IIIC pour les déclarations de décès d'une personne d'un an et plus ou modèle IIID pour la déclaration d'un enfant mort-né ou du décès d'un enfant de moins d'un an.

De praktijk, die steunt op het oneigenlijke gebruik van de wetgeving betreffende de overlijdensstatistieken, is echter anders : de aangifte gebeurt door overhandiging van een overlijdensformulier, het model IIIC voor de « aangifte van overlijden van een persoon van 1 jaar of ouder » of het model IIID voor de « aangifte van een doodgeboren kind of van het overlijden van een kind jonger dan 1 jaar ».


La pratique, qui repose sur l'application impropre de la législation relative aux statistiques de décès, est cependant tout autre: cette déclaration se fait au moyen d'une attestation de décès, modèle IIIC pour les déclarations de décès d'une personne d'un an et plus ou modèle IIID pour la déclaration d'un enfant mort-né ou du décès d'un enfant de moins d'un an.

De praktijk, die steunt op het oneigenlijke gebruik van de wetgeving betreffende de overlijdensstatistieken, is echter anders : de aangifte gebeurt door overhandiging van een overlijdensformulier, het model IIIC voor de « aangifte van overlijden van een persoon van 1 jaar of ouder » of het model IIID voor de « aangifte van een doodgeboren kind of van het overlijden van een kind jonger dan 1 jaar ».


La pratique, qui repose sur l'application impropre de la législation relative aux statistiques de décès, est cependant tout autre: cette déclaration se fait au moyen d'une attestation de décès, modèle IIIC pour les déclarations de décès d'une personne d'un an et plus ou modèle IIID pour la déclaration d'un enfant mort-né ou du décès d'un enfant de moins d'un an.

De praktijk, die steunt op het oneigenlijke gebruik van de wetgeving betreffende de overlijdensstatistieken, is echter anders : de aangifte gebeurt door overhandiging van een overlijdensformulier, het model IIIC voor de « aangifte van overlijden van een persoon van 1 jaar of ouder » of het model IIID voor de « aangifte van een doodgeboren kind of van het overlijden van een kind jonger dan 1 jaar ».


La pratique, qui repose sur l'application impropre de la législation relative aux statistiques de décès, est cependant tout autre: cette déclaration se fait au moyen d'une attestation de décès, modèle IIIC pour les déclarations de décès d'une personne d'un an et plus ou modèle IIID pour la déclaration d'un enfant mort-né ou du décès d'un enfant de moins d'un an.

De praktijk, die steunt op het oneigenlijke gebruik van de wetgeving betreffende de overlijdensstatistieken, is echter anders : de aangifte gebeurt door overhandiging van een overlijdensformulier, het model IIIC voor de « aangifte van overlijden van een persoon van 1 jaar of ouder » of het model IIID voor de « aangifte van een doodgeboren kind of van het overlijden van een kind jonger dan 1 jaar ».


La pratique, qui repose sur l'application impropre de la législation relative aux statistiques de décès, est cependant tout autre : cette déclaration se fait au moyen d'une attestation de décès, modèle IIIC pour les déclarations de décès d'une personne d'un an et plus ou modèle IIID pour la déclaration d'un enfant mort-né ou du décès d'un enfant de moins d'un an.

De praktijk, die steunt op het oneigenlijke gebruik van de wetgeving betreffende de overlijdensstatistieken, is echter anders : de aangifte gebeurt door overhandiging van een overlijdensformulier, het model IIIC voor de « aangifte van overlijden van een persoon van één jaar of ouder » of het model IIID voor de « aangifte van een doodgeboren kind of van het overlijden van een kind jonger dan één jaar ».


5. Selon l'administration, la notion de "rémunérations brutes imposables" recouvre les rémunérations énumérées en regard du code 1250-11 ou 2250-78 de la déclaration à l'impôt des personnes physiques. En vertu de cette interprétation, le calcul de la rémunération à prendre en considération pour constater le respect ou non de la limite de 30 540 euros inclut la déduction en tant que frais professionnels des cotisations sociales personnelles visées à l'article 52, 7° du CIR 92 mais n'englobe pas les autres frais professionnels forfaitaires ou réels. Sur quelles dispositions légales repose ...[+++]

5. Op basis van welke wettelijke bepalingen wordt er volgens de administratie onder bruto belastbare bezoldigingen verstaan de bezoldigingen vermeld onder de code 1250-11 of 2250-78 van de aangifte in de personenbelasting waardoor voor het berekenen van de grens van 30.540 euro hier wel rekening wordt gehouden met de aftrek als beroepskost van de persoonlijke sociale bijdragen van artikel 52, 7°, WIB 92 maar geen rekening wordt gehouden met andere forfaitaire of werkelijke beroepskosten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations reposant ->

Date index: 2022-02-02
w