Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination selon la méthode déclarative

Traduction de «déclarations répétées selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


détermination selon la méthode déclarative

vaststelling volgens de methode van aangifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande comporte les indications suivantes: 1° la nationalité du demandeur, s'il s'agit d'une personne physique, sa désignation comme partie à la procédure au sens de l'article XI. 129 du Code de droit économique et, lorsque le demandeur n'est pas l'obtenteur, les nom et adresse de ce dernier; 2° le nom latin du genre, de l'espèce ou de la sous-espèce auxquels la variété appartient et son nom commun; 3° les caractères de la variété qui, selon le demandeur, la distinguent clairement d'autres variétés, ces dernières pouvant être nommées afin de servir de variétés de référence pour les essais; 4° la sélection, le maintien et la reprod ...[+++]

De aanvraag bevat de volgende vermeldingen : 1° de nationaliteit van de aanvrager, indien hij een natuurlijke persoon is, zijn aanduiding als partij in de procedure overeenkomstig artikel XI. 129 van het Wetboek van economisch recht en, indien hij niet de kweker is, de naam en het adres van de kweker; 2° de Latijnse naam van het geslacht, de soort of de ondersoort, waartoe het ras behoort, en de gewone naam; 3° de eigenschappen van het ras waardoor dit, naar het oordeel van de aanvrager, duidelijk van andere rassen te onderscheiden is; deze laatsten kunnen vermeld worden om te dienen als referentierassen voor testdoeleinden; 4° de se ...[+++]


4. se félicite des déclarations répétées de la Commission, selon lesquelles l'application des dispositions de l'ACAC – notamment celles concernant la protection des droits de propriété intellectuelle dans l’environnement numérique – est pleinement compatible avec l'acquis communautaire et que l'accord n'introduira ni fouilles corporelles, ni la procédure dite de la "riposte graduée en trois temps"; souligne qu'aucun signataire de l'ACAC, et en particulier l'Union européenne, ne peut être mandaté par l'accord pour introduire une "riposte graduée en trois ...[+++]

4. verwelkomt de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu, volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving, en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde three strikes-procedure zullen worden ingevoerd; wijst erop dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en inzonderheid de EU, niet het recht geeft om de three strikes-procedure of een andere soortgelijke regeling in te voeren;


8. prend acte des déclarations répétées de la Commission, selon lesquelles l'application des dispositions de l'ACAC – notamment celles concernant la protection des droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique – est pleinement compatible avec l'acquis communautaire et que l'accord n'introduira ni fouilles corporelles, ni la procédure dite de la riposte graduée en trois temps; considère qu'aucun signataire de l'ACAC, notamment l'Union, ne saurait se prévaloir de l'accord pour introduire la riposte graduée ou toute procédure similaire;

8. neemt kennis van de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die betreffende de handhavingsprocedures voor auteursrecht in de digitale omgeving, volledig in overeenstemming zijn met het communautair acquis en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde "three strikes"-procedure zal worden ingevoerd; meent dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en met name de EU, niet mag machtigen om de "three strikes"-procedure of een andere soortgelijke regeling in te voeren;


4. se félicite des déclarations répétées de la Commission, selon lesquelles l'application des dispositions de l'ACAC – notamment celles concernant la protection des droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique – est pleinement compatible avec l'acquis communautaire et que l'accord n'introduira ni fouilles corporelles, ni la procédure dite de la «riposte graduée en trois temps»; souligne qu'aucun signataire de l'ACAC, et en particulier l'Union européenne, ne peut être mandaté par l'accord pour introduire une «riposte graduée en trois ...[+++]

4. verwelkomt de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu, volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving, en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde three strikes-procedure zullen worden ingevoerd; wijst erop dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en inzonderheid de EU, niet het recht geeft om de three strikes-procedure of een andere soortgelijke regeling in te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étroitement liée à cette question, il subsiste l'utilisation abusive des dispositions relatives à la protection des données. malgré les déclarations répétées selon lesquelles ces dispositions visent en priorité la protection de la vie privée et familiale (conformément à la jurisprudence sur le rapport entre l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des données), les organes officiels continuent à restreindre l'accès à l'information des citoyens au sujet des activités publiques, en s'abritant derrière le principe de la protection des données.

Een zaak die nauw samenhangt met dit vraagstuk is nog steeds dat van het misbruik van voorschriften betreffende gegevensbescherming; in weerwil van het feit dat herhaaldelijk is verklaard dat deze bepalingen voornamelijk betrekking hebben op de bescherming van de levenssfeer van particulieren en gezinnen (op grond van jurisprudentie betreffende het verband tussen artikel 8 van het Europees Verdrag inzake de mensenrechten en het Verdrag inzake de bescherming van gegevens van de Raad van Europa), blijven officiële organen onder het mom van gegevensbescherming de toegang beperken tot informatie waarover de burgers moeten beschikken met bet ...[+++]


4. Le Conseil se félicite des déclarations répétées du gouvernement soudanais d'unité nationale et en particulier du vice-président, M. Salva Kiir, selon lesquelles le Soudan contribuera activement à lutter contre l'Armée de résistance du Seigneur sur son territoire.

4. De Raad is verheugd over de herhaalde verklaringen van de Sudanese Regering van Nationale Eenheid, en in het bijzonder van vice-president Salva Kiir, dat Sudan zijn actieve medewerking zal verlenen aan de strijd tegen de Lord's Resistance Army (LRA) op Sudanees grondgebied.


12. prend acte, d'une part, des déclarations répétées du gouvernement iranien concernant la suspension de la peine de mort dans le cas des mineurs et, d'autre part, de ses déclarations selon lesquelles il n'y a plus d'exécutions pour cause d'adultère;

12. neemt kennis van de herhaalde verklaringen van de Iraanse regering over opschorting van doodvonnissen voor minderjarigen en zijn verklaringen dat er geen executies meer plaatsvinden wegens overspel;


Les déclarations en application de l'article 17 de la loi qui ont été accomplies avant l'entrée en vigueur de la loi du 11 décembre 1998, ne doivent pas être répétées selon les règles imposées par cette loi.

De aangiften bedoeld in artikel 17 van de wet die voor de inwerkingtreding van de wet van 11 december 1998 zijn verricht, moeten niet worden herhaald volgens de regels opgelegd door deze wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations répétées selon ->

Date index: 2024-01-04
w