Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclarations seront dorénavant systématiquement transmises " (Frans → Nederlands) :

Dorénavant toutes les informations concernant la situation de détenus résidant sur le territoire communal seront transmises aux autorités locales par e-mail.

Voortaan zal alle informatie in verband met de situatie van gedetineerden die op het grondgebied van de gemeenten verblijven per e-mail aan de lokale autoriteiten worden bezorgd.


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]


215. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations ...[+++]

215. betreurt het feit dat met betrekking tot negen verrichtingen in verband met het nationale pretoetredingsprogramma de Commissie een boekingsmethode heeft gebruikt voor de verrekening van bedragen ter hoogte van 150 miljoen EUR op basis van schattingen in plaats van de gemaakte, betaalde, aanvaarde en door ondersteunende documenten aangetoonde kosten; benadrukt dat deze systematische aanpak van DG uitbreiding niet in overeenstemming is met artikel 88 van het Financieel Reglement en artikel 100 van de uitvoeringsvoorschriften; wijst erop dat deze reeds lang ...[+++]


2. Etant donné que l'arrêté en projet procède ainsi essentiellement à un réaménagement des dispositifs existants en réglant les missions de la Banque, du CREFS et de la CBFA, il serait utile, pour assurer l'information la plus systématique possible des destinataires de la règle et donc la sécurité juridique, que le rapport au Roi qui est parfois elliptique quant à la nouvelle répartition de ces missions, soit complété d'un tableau qui fasse apparaître, dans une première colonne, les dispositifs réglant les missions actuelles de la Ban ...[+++]

2. Het ontworpen besluit herschikt aldus wezenlijk de bestaande regelgeving door de opdrachten van de Bank, het CSRSFI en de CBFA te regelen. Teneinde te zorgen voor zo systematisch mogelijke informatie ten behoeve van de adressaten van de regel en dus voor rechtszekerheid, dient het verslag aan de Koning, dat soms onvolledig is wat betreft de nieuwe verdeling van deze opdrachten, dan ook aangevuld te worden met een tabel met, in een eerste kolom, de bepalingen die de huidige opdrachten van de Bank, het CSRSFI en de CBFA regelen, en, in een tweede kolom, de nieuwe verdeling van diezelfde opdrachten, uitgesplitst naargelang ze voortaan ui ...[+++]


Les données des accidents de 2013, déclarés en 2013, seront encore transmises au Fonds sur le mode en vigueur jusque-là et défini selon les instructions du Fonds (Structure des données à communiquer au Fonds des accidents du travail - Secteur public).

De gegevens van de arbeidsongevallen van 2013, die werden aagegeven in 2013, zullen nog aan het Fonds worden overgedragen op de wijze die tot dan van toepassing is en bepaald is volgens de instructies van het Fonds (Structuur van de gegevens die aan het Fonds voor arbeidsongevallen moeten worden meegedeeld - Overheidssector).


Les données nécessaires au SdPSP seront transmises trimestriellement via la déclaration DFA A (déclaration multifonctionnelle) par le secrétariat social GPi.

Het sociaal secretariaat GPI dient per kwartaal de gegevens die de PDOS nodig heeft via de multifunctionele aangifte DmfA in.


2. se félicite que, pour la première fois, les États-Unis aient reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celle ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de VS tijdens de JBA-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; In de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-instanties; Krachtens deze verklaring moeten de VS voortaan:


2. observe que, pour la première fois, les États-Unis ont reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celle ...[+++]

2. neemt nota van het feit dat de VS tijdens de JBZ-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; in de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-instanties; krachtens deze verklaring moeten de VS voortaan:


Il n'est pas dans l'intention de cet arrêté de sanctionner tous les employeurs ou leurs mandataires de manière systèmatique à la moindre erreur mais de responsabiliser les employeurs et leurs mandataires à rentrer les déclarations dans les délais voulus et avec la plus grande rigueur en ce qui concerne la qualité des données transmises.

Het ligt niet in de bedoeling van dit besluit alle werkgevers of mandatarissen systematisch te sanctioneren bij de minste fout, maar wel om de werkgevers en hun mandatarissen te responsabiliseren over het tijdig indienen van de aangiftes en met de grootste nauwkeurigheid wat de kwaliteit van de doorgegeven gegevens betreft.


L'action de l'Olaf, comme service d'enquête interne n'est pas d'investiguer de manière systématique mais de prendre en compte les informations qui lui seront transmises.

Olaf houdt zich, als dienst die is belast met interne onderzoeken, niet bezig met systematisch onderzoek, wel met de behandeling van aan hem verstrekte informatie.


w