Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement motivé par l’homophobie
DDS
DGPM
Déclaration sur l'honneur
Déclaration à l'impôt des personnes physiques
Déclaration à l'impôt des sociétés
Homophobie
IDAHO
IDAHOT
Journée internationale contre l'homophobie

Traduction de «déclarations sur l’homophobie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déclaration à l'impôt des sociétés

aangifte in de vennootschapsbelasting


déclaration à l'impôt des personnes physiques

aangifte in de personenbelasting


Journée internationale contre l’homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]

Internationale Dag tegen homofobie | Internationale Dag tegen homofobie, transfobie en bifobie | Idaho [Abbr.] | Idahot [Abbr.]


comportement motivé par l’homophobie

homofoob gedrag




Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la Commission a promis de veiller au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans l'Union et qu'elle a déclaré que l'homophobie n'avait aucune place en Europe;

J. overwegende dat de Commissie heeft verklaard dat er haar veel aan gelegen is om te zorgen voor eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in de EU, en dat er voor homofobie geen plaats is in Europa;


F. considérant que la Commission a promis de veiller au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans l'Union et qu'elle a déclaré que l'homophobie n'avait aucune place en Europe;

F. overwegende dat de Commissie heeft verklaard dat er haar veel aan gelegen is om ervoor te zorgen dat de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in de EU worden geëerbiedigd en dat er voor homofobie geen plaats is in Europa;


C. considérant que la Commission a promis de veiller au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans l'Union et qu'elle a déclaré que l'homophobie n'avait aucune place en Europe;

C. overwegende dat de Commissie heeft verklaard dat er haar veel aan gelegen is om te zorgen voor eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in de EU, en dat er voor homofobie geen plaats is in Europa;


Dans la note du premier ministre Di Rupo, il est question de « Combattre contre l'homophobie et les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle » (projet de déclaration de politique générale, 1 décembre 2011, p. 161).

In de nota van eerste minister Di Rupo is er sprake van het bestrijden van homofobie en de discriminatie gebaseerd op de seksuele geaardheid (voorstel van algemene beleidsverklaring, 1 december 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La critique concernant l’homophobie en Ukraine est en partie justifiée dans le sens où la société n’est pas très tolérante vis-à-vis de la communauté LGTBI. L’année dernière, la première « Gay Pride » à Kiev a été annulée après la déclaration de la police à propos de leur incapacité à garantir la sécurité des participants.

De kritiek over homofobie in Oekraïne is ten dele terecht in de zin dat er geen grote maatschappelijke tolerantie bestaat ten opzichte van de LGTBI-gemeenschap. Vorig jaar werd de allereerste Kiev Pride in Kiev afgelast, nadat de politie beweerde de veiligheid van de manifestanten niet te kunnen verzekeren.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Madame la Présidente, honorables députés, je voudrais tout d’abord rappeler à l’Assemblée que la Commission, dans mes déclarations sur l’homophobie en date du 17 janvier 2006 et sur la recrudescence de la violence motivée par le racisme et l’homophobie en Europe en date du 14 juin 2006, condamnait énergiquement toute forme d’homophobie, laquelle constitue une atteinte à la dignité humaine.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik eraan herinneren dat de Commissie in haar verklaring over homofobie van 17 januari 2006 en de verklaring over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa van 14 juni 2006 alle uitingen van homofobie - die allen een inbreuk zijn op de menselijke waardigheid - streng heeft veroordeeld.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Madame la Présidente, honorables députés, je voudrais tout d’abord rappeler à l’Assemblée que la Commission, dans mes déclarations sur l’homophobie en date du 17 janvier 2006 et sur la recrudescence de la violence motivée par le racisme et l’homophobie en Europe en date du 14 juin 2006, condamnait énergiquement toute forme d’homophobie, laquelle constitue une atteinte à la dignité humaine.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik eraan herinneren dat de Commissie in haar verklaring over homofobie van 17 januari 2006 en de verklaring over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa van 14 juni 2006 alle uitingen van homofobie - die allen een inbreuk zijn op de menselijke waardigheid - streng heeft veroordeeld.


La meilleure manière de lutter contre l'homophobie est d'adopter une attitude conséquente et critique à l'égard des discriminations continuelles et des déclarations discriminantes.

Homofobie kan het best bestreden worden door een consequente, kritische houding ten aanzien van aanhoudende discriminaties en discriminerende uitspraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations sur l’homophobie ->

Date index: 2024-03-17
w