En ce qui concerne la notion d'"agriculteur actif", les ministres se sont, pour l'essentiel, déclarés favorables à la suggestion de la présidence visant à éviter toute charge administrative injustifiée en n'obligeant pas les États membres à contrôler la part des paiements directs dans le revenu total de l'agriculteur et à laisser aux États membres une plus grande marge d'appréciation.
Met betrekking tot het begrip actieve landbouwer was er veel bijval voor het voorstel van het voorzitterschap om nodeloze administratie te voorkomen door niet te eisen dat de lidstaten controleren hoe groot het aandeel aan rechtstreekse betalingen is in het totale inkomen van de landbouwer, en om de lidstaten een grotere beslissingsvrijheid te geven.