Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarations visent notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces déclarations visent notamment les Moudjahidins du peuple basés en Irak, d'où ils lancent des attaques régulières contre des cibles iraniennes. Des critiques ont également été formulées à l'encontre des pays européens abritant des groupes d'opposition radicaux.

Dit betreft meer in het bijzonder de Mojahedin-e-Khalq, die in Irak is gebaseerd, van waaruit regelmatig aanvallen op Iraanse doelwitten worden gelanceerd; er is echter ook kritiek geuit op Europese landen die onderdak verlenen aan radicale oppositiegroepen.


Le choix est laissé libre à ces contribuables d'opter pour le dépôt des déclarations TVA. 7. Les assujettis qui optent pour le régime de la franchise de taxe établi par l'article 56bis du Code de la TVA peuvent être retenus pour vérification dans le cadre d'actions de contrôle trimestrielles organisées par l'Administration générale de la Fiscalité, actions qui visent notamment les assujettis qui passent d'un régime TVA déposant de déclarations périodiques à un régime TVA non déposant de déclarations périodiques.

Het staat de belastingplichtigen immers vrij te opteren voor het indienen van btw-aangiften. 7. De belastingplichtigen die opteren voor de vrijstellingsregeling van belasting ingevoerd door artikel 56bis van het Btw-Wetboek kunnen worden in aanmerking genomen voor een controle in het kader van trimestriële controleacties georganiseerd door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. Deze acties zijn in het bijzonder gericht op de belastingplichtigen die overgaan van een btw-regime met periodieke aangiften naar een btw-regime zonder indiening van periodieke aangiften.


Pour les entreprises qui, en matière de RSE, visent une approche formelle, notamment les grands entreprises, des principes et des orientations reconnus internationalement donnent des indications qui font autorité, en particulier les principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales, récemment mis à jour, les dix principes définis dans le Pacte mondial des entreprises (Global Compact) des Nations unies, la norme d’orientation sur la responsabilité sociale ISO 26000, la déclaration de princi ...[+++]

Bedrijven – en vooral grote bedrijven – die op zoek zijn naar een formele benadering van MVO, kunnen zich laten leiden door gezaghebbende en internationaal erkende beginselen en richtsnoeren, met name de onlangs bijgewerkte OECD Guidelines for Multinational Enterprises, de tien beginselen van het United Nations Global Compact, de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, de ILO Tri-partite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy en de United Nations Guiding Principles on Business an ...[+++]


Il déclare que les modifications visent notamment à adapter la loi à la situation actuelle et qu'elles sont très techniques.

Hij stelt dat deze wijzigingen aanpassingen van de wet aan de actuele situatie inhouden en dat ze zeer technisch zijn.


Le 12éme Considérant de la Déclaration ministérielle d'Helsinki adoptée lors de la 2éme conférence ministérielle Environnement-Santé, demandait à l'OMS Europe, en collaboration avec les autres organisations internationales intéressés, d'intensifier ses efforts pour contribuer à la mise en oeuvre des dispositions relatives à la pollution de l'air, de l'eau et du sol incorporées dans les conventions concernant l'environnement qui visent, notamment, à protéger la santé humaine.

De 12de Considerans van de Ministerverklaring van Helsinki die werd aangenomen tijdens de 2de ministerconferentie Leefmilieu-Gezondheid verzocht de WGO Europa, in samenwerking met de andere betrokken internationale organisaties, haar inspanningen te versterken om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen betreffende de lucht-, water- en bodemverontreiniging die zijn opgenomen in de milieuverdragen en die meer bepaald de bescherming van de gezondheid van de mens beogen.


Il déclare que les modifications visent notamment à adapter la loi à la situation actuelle et qu'elles sont très techniques.

Hij stelt dat deze wijzigingen aanpassingen van de wet aan de actuele situatie inhouden en dat ze zeer technisch zijn.


Le 12éme Considérant de la Déclaration ministérielle d'Helsinki adoptée lors de la 2éme conférence ministérielle Environnement-Santé, demandait à l'OMS Europe, en collaboration avec les autres organisations internationales intéressés, d'intensifier ses efforts pour contribuer à la mise en oeuvre des dispositions relatives à la pollution de l'air, de l'eau et du sol incorporées dans les conventions concernant l'environnement qui visent, notamment, à protéger la santé humaine.

De 12de Considerans van de Ministerverklaring van Helsinki die werd aangenomen tijdens de 2de ministerconferentie Leefmilieu-Gezondheid verzocht de WGO Europa, in samenwerking met de andere betrokken internationale organisaties, haar inspanningen te versterken om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen betreffende de lucht-, water- en bodemverontreiniging die zijn opgenomen in de milieuverdragen en die meer bepaald de bescherming van de gezondheid van de mens beogen.


L'article 42 n'interdit pas à un État ou une entité, au moment où ledit État ou ladite entité signe ou ratifie le présent Accord, ou adhère à celui-ci, de faire des déclarations, quels qu'en soient le libellé ou la dénomination, notamment en vue d'harmoniser ses lois et règlements avec le présent Accord, à condition que ces déclarations ne visent pas à exclure ou à modifier l'effet juridique des dispositions du présent Accord dans ...[+++]

Artikel 42 verhindert niet dat een staat of een lichaam bij de ondertekening of bekrachtiging van of de toetreding tot dit Verdrag verklaringen aflegt, in welke bewoordingen of onder welke naam ook, onder andere met het oog op harmonisatie van zijn wetgeving met de bepalingen van deze overeenkomst, mits dergelijke verklaringen niet strekken tot uitsluitings- of wijzigingsbepalingen inzake de juridische werking van deze overeenkomst voor die staat of dat lichaam.


A. considérant que le généricide est un terme neutre faisant référence au massacre de masse systématique, délibéré et sélectif selon le genre de personnes appartenant à un sexe donné, et qu'il s'agit d'un problème croissant et pourtant sous-déclaré dans différents pays alors qu'il a des conséquences létales; que le présent rapport étudie en particulier les causes, les tendances actuelles, les conséquences et les moyens de lutter contre les pratiques qui visent à choisir le sexe sur la base de préjugés liés au genre et qui peuvent ce faisant prendre également la forme d'infanticides et d'actes de violence (d'autres termes, ...[+++]

A. overwegende dat „gendercide” een sekseneutrale term is voor het systematisch, opzettelijk en genderselectief massaal doden van mensen van een bepaald geslacht, een groeiend probleem dat echter onderbelicht blijft, met dodelijke gevolgen; overwegende dat in dit verslag specifiek aandacht wordt besteed aan de oorzaken, huidige ontwikkelingen en gevolgen van geslachtsselectieve praktijken en aan manieren ter bestrijding van dit verschijnsel, dat ook kan voorkomen in de vorm van kindermoord of geweld tegen personen van een bepaald geslacht (andere termen, zoals „vrouwenmoord, of femicide/feminicide” waarover het Parlement reeds eerder h ...[+++]


Il se conclut par des propositions de modification du règlement qui visent à remédier aux problèmes recensés pendant le réexamen, notamment la perturbation du marché intérieur des paiements causée par les obligations divergentes en matière de déclarations statistiques, les difficultés en matière d’application du règlement (CE) nº 2560/2001 en raison du défaut de désignation d’autorités nationales compétentes, l'absence d’organismes ...[+++]

Bij wijze van conclusie is een aantal wijzigingen in deze verordening voorgesteld met de bedoeling de volgende problemen aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: de verstoring van de interne betaalmarkt doordat de statistische rapportageverplichtingen uiteenlopen; problemen met de handhaving van Verordening (EG) nr. 2560/2001 doordat er geen specifieke nationale bevoegde autoriteiten zijn aangewezen; het ontbreken van organen voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen die met deze verordening verband houden; en het feit dat automatische incasso's niet onder de verordening vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations visent notamment ->

Date index: 2024-02-16
w