Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclare close la session 2008-2009 » (Français → Néerlandais) :

- Je déclare close la session 2008-2009 du Parlement européen.

- Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement te zijn onderbroken.


Art. 22. Les hébergements touristiques déclarés à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique doivent, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, disposer d'une attestation de sécurité incendie valide conformément au présent arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ou à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doiv ...[+++]

Art. 22. Toeristische logiezen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 aangemeld zijn op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, moeten binnen een jaar na de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 beschikken over een geldig brandveiligheidsattest op grond van dit besluit, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen of het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terre ...[+++]


Je déclare ouverte la session 2008-2009 du Parlement européen.

− Ik verklaar de zitting 2008-2009 van het Europees Parlement te zijn geopend.


Selon un calcul provisoire de la Commission européenne, basé sur les déclarations annuelles des États membres, le montant des prélèvements applicables aux États membres qui ont dépassé leur quota de production laitière s'élèverait à un peu plus de 99 millions € pour la campagne de commercialisation 2008/2009.

Volgens een voorlopige berekening die de Europese Commissie op basis van de jaarlijkse aangiften van de lidstaten heeft uitgevoerd, moeten de lidstaten die hun melkproductiequotum hebben overschreden, voor het verkoopseizoen 2008/2009 iets meer dan 99 miljoen euro aan heffingen betalen.


– vu la 63 session de l’Assemblée générale des Nations unies (AGONU), notamment ses résolutions "Coopération entre l’Organisation des nations unies et l’Union interparlementaire", "Convention sur l’interdiction de l’utilisation des armes nucléaires", "Traité d’interdiction complète des essais nucléaires", "Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction", "Moratoire sur l’application de la peine de mort", "Situation des droits de l’homme en République populaire démocratique de Corée", "Protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste", "Situation des droits de l’homme en République isla ...[+++]

– gelet op de 63ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met name de toen aangenomen resoluties "Samenwerking tussen de Verenigde Naties en de Interparlementaire Unie", "Verdrag tot verbod van het gebruik van kernwapens", "Alomvattend verdrag inzake het verbod op kernproeven", "Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens", "Opschorting van de toepassing van de doodstraf", "De mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea", "Bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden bij de bestrijding van het terrorisme", "De mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran", "Ve ...[+++]


— vu la 63 session de l'Assemblée générale des Nations unies, notamment ses résolutions "Coopération entre l'Organisation des Nations unies et l'Union interparlementaire" , "Convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires" , "Traité d'interdiction complète des essais nucléaires" , "Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction" , "Moratoire sur l'application de la peine de mort" , "Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste" , "Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée" , "Situation des droits de l'homme en République islam ...[+++]

– gelet op de 63ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met name de toen aangenomen resoluties "Samenwerking tussen de Verenigde Naties en de Interparlementaire Unie" , "Verdrag tot verbod van het gebruik van kernwapens" , "Alomvattend verdrag inzake het verbod op kernproeven" , "Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens" , "Opschorting van de toepassing van de doodstraf" , "Bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden bij de bestrijding van het terrorisme" , "De mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea" , "De mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Ira ...[+++]


En mars 2009, le segment de haut niveau de la commission sur les stupéfiants de l’Organisation des Nations unies (ONU) conclura son examen des déclarations de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies de 1998 sur le problème mondial de la drogue, généralement connue comme la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies (SEAGNU) 1998 , en adoptant une nouvelle déclaration politique.

In maart 2009 zal het ‘High-Level Segment’ van de Commissie verdovende middelen (CND) van de Verenigde Naties (VN) zijn toetsing van de Verklaring van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 1998 inzake het drugsprobleem in de wereld (UNGASS) , afronden door een nieuwe politieke verklaring aan te nemen.


La délégation finlandaise a informé le Conseil que la Finlande s'associait à la déclaration politique présentée par onze États membres lors de la session du Conseil "Environnement" en juin 2011, dans laquelle ils expriment leur intention de ne pas utiliser les crédits liés à certains gaz industriels pour respecter leurs engagements nationaux dans le cadre de la décision 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émission de gaz à effet de serre.

De Finse delegatie heeft de Raad medegedeeld dat Finland zich aansluit bij de politieke verklaring die tijdens de Raad Milieu in juni 2011 door elf lidstaten is afgelegd, en waarin die lidstaten te kennen geven dat zij voor bepaalde industriële gassen geen emissiereductiekredieten zullen gebruiken om aan de eigen nalevingsdoeleinden te voldoen in het kader van Beschikking Nr. 406/2009/EG inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0430 - EN - 2009/430/CE: Décision du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la conclusion de la convention sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale - Déclarations // DÉCISION DU CONSEIL // du 27 novembre 2008 // (2009/430/CE) // DÉCLARATION DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE // DÉCLARATION DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE CONFORMÉMENT À L’ARTICLE II, PARAGRAPHE 2, DU PROTOCOLE N - 1 DE LA CONVENTION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0430 - EN - 2009/430/EG: Besluit van de Raad van 27 november 2008 inzake de sluiting van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken - Verklaringen // BESLUIT VAN DE RAAD // van 27 november 2008 // (2009/430/EG) // VERKLARING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP // VERKLARING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OVEREENKOMSTIG ARTIKEL II, LID 2, VAN PROTOCOL NR. 1 BIJ HET VERDRAG


S'exprimant à la suite de l'adoption de son avis sur le rôle des collectivités territoriales dans la mise en œuvre de la stratégie de santé pour les années 2008-2013 lors de la session plénière du CdR à Bruxelles, Adam Banaszak (PL/AE), rapporteur, a déclaré: "Les collectivités territoriales restent insuffisamment associées à la mise en œuvre de la stratégie européenne en matière de santé, malgré le rôle clé qu'elles jouent, par exemple, pour prester des services de soins de santé ou pour élaborer des campagnes de prévention.

Na de goedkeuring, door de voltallige vergadering van het CvdR in Brussel, van het door hem opgestelde advies over "de rol van de lokale en regionale overheden in de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie 2008-2013" zei de rapporteur, Adam Banaszak (PL/EA) het volgende: "De lokale en regionale overheden worden nog steeds onvoldoende betrokken bij de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie ondanks de belangrijke rol die zij bijvoorbeeld spelen bij het verstrekken van gezondheidszorg of het opzetten van preventiecampagnes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare close la session 2008-2009 ->

Date index: 2022-05-09
w