Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclare en outre ne pas très bien comprendre pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Elle déclare en outre ne pas très bien comprendre pourquoi, alors qu'aucune pénurie de donneurs n'a été constatée consécutivement à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi néerlandaise — même si, globalement, le profil des donneurs a changé —, un si grand nombre de centres de fertilité ont fermé leurs portes.

Zij zegt voorts niet goed te begrijpen dat er, als gevolg van de nieuwe Nederlandse wet, weliswaar geen tekort aan donoren werd vastgesteld — zij het dat ze vaak een ander profiel hebben —, maar tegelijk dat heel wat fertiliteitscentra hun deuren hebben gesloten.


Elle déclare en outre ne pas très bien comprendre pourquoi, alors qu'aucune pénurie de donneurs n'a été constatée consécutivement à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi néerlandaise — même si, globalement, le profil des donneurs a changé —, un si grand nombre de centres de fertilité ont fermé leurs portes.

Zij zegt voorts niet goed te begrijpen dat er, als gevolg van de nieuwe Nederlandse wet, weliswaar geen tekort aan donoren werd vastgesteld — zij het dat ze vaak een ander profiel hebben —, maar tegelijk dat heel wat fertiliteitscentra hun deuren hebben gesloten.


« Le secrétaire d'Etat déclare très bien comprendre les préoccupations exprimées par les patrons de PME, mais les défis budgétaires auxquels le gouvernement est confronté sont considérables et l'intervenant part du principe qu'un budget en équilibre constitue malgré tout l'une des préoccupations » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2169/3, p. 8).

« De staatssecretaris verklaart begrip te hebben voor de bekommernissen die in de kmo-middens worden geuit, maar de budgettaire uitdagingen waarmee de regering wordt geconfronteerd zijn aanzienlijk en spreker gaat ervan uit dat een begroting in evenwicht toch ook één van de bekommernissen [...] is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2169/3, p. 8).


Le membre déclare en outre ne pas comprendre pourquoi le délai d'un an a été porté à dix-huit mois, étant donné qu'il est toujours question d'un an dans la littérature médicale.

Het lid zegt voorts niet te begrijpen waarom de termijn van één jaar op achttien maanden werd gebracht, vermits in de medische literatuur telkens wordt gesproken over één jaar.


En outre, l'on ne perçoit pas très bien pourquoi le secret professionnel des deux catégories professionnelles a bénéficié de moins de garanties que la protection du secret des sources des journalistes.

Het valt daarnaast niet goed te begrijpen dat het beroepsgeheim van beide beroepsgroepen minder garanties kreeg dan de bescherming van het bronnengeheim van de journalist.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficace ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middel ...[+++]


En outre, on peut difficilement comprendre, à la lumière de cet objectif environnemental, pourquoi un combustible comme le charbon ­ également utilisé dans des centrales au charbon très polluantes ­ n'est pas soumis à une taxation complémentaire.

In het licht van deze milieudoelstelling valt het bovendien moeilijk te begrijpen waarom bijvoorbeeld steenkool ­ ook gebruikt in erg vervuilende steenkoolcentrales ­ niet bijkomend wordt belast.


J’ai du mal à comprendre pourquoi les personnes qu’il n’a pas été possible de déclarer coupables ne peuvent rester aux États-Unis, alors que les pays européens devraient, bien sûr, être prêts à accueillir les personnes qui n’ont pas.Je vous remercie de m’avoir accordé la parole.

Ik kan moeilijk begrijpen waarom iemand die niet kon worden veroordeeld, niet in de VS mag blijven, maar natuurlijk moeten Europese landen zelf bereid zijn om degenen op te vangen die niet .Dank u dat ik heb mogen spreken!


En outre, pourquoi tant de questions essentielles, telles que l’évaluation des études chimiques des eaux souterraines et la définition de critères pour l’inversion des tendances à la hausse des concentrations de polluants, sont-elles laissées à la discrétion des États membres, sachant très bien que les mesures prises par certains d’entre eux seront tout à fait insuffisantes pour combattre l’augment ...[+++]

Daarnaast dient de vraag zich aan waarom zo veel belangrijke zaken aan de lidstaten worden overgelaten. Ik denk daarbij aan de evaluatie van de chemische onderzoeken van het grondwater en het definiëren van de criteria voor een omkering van de stijgende tendens aan concentraties verontreinigende stoffen? De Commissie en de Raad weten toch ook heel goed dat de maatregelen van een aantal lidstaten absoluut ontoereikend zullen zijn om de alarmerende stijging van de chemische verontreiniging van grondwater te bestrijden.


16. constate que le cadre législatif prévu dans la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 19997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance - Déclaration du Conseil et du Parlement européen sur l'article 6, paragraphe 1 - Déclaration de la Commission sur l'article 3, paragraphe 1, premier tiret confère déjà aux consommateurs qui achètent à distance le droit d'être remboursés en cas de transactions non autorisées ou de non-livraison des biens ou des services ac ...[+++]

16. merkt op dat met Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij de op afstand gesloten overeenkomsten: - verklaring van de Raad en van het Parlement ad artikel 6, lid 1 - verklaring van de Commissie ad artikel 3, lid 1, eerste streepje al een wetgevingskader is gecreëerd dat de consument die op afstand een aankoop doet, recht geeft op terugbetaling in geval van een niet-geautoriseerde transactie of niet-levering van de gekochte goederen/diensten; verzoekt de Commissie te beoordelen hoe succesvol dit wetgevingskader geweest is om het vertrouwen van de consument ...[+++]


w