Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclare préoccupé car cette " (Frans → Nederlands) :

déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet de contourner la procédure législative ordinaire et de soustraire la procédure au co ...[+++]

betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke controle kunnen worden omzeild.


S'agissant des transports, le CES s'est déclaré une nouvelle fois préoccupé de la répartition des ressources (1993-1998) car le secteur des routes/transports routiers absorbe la majorité des ressources (64,1°%), malgré la récente évolution en faveur des chemins de fer.

Het ESC uitte opnieuw zijn bezorgdheid over de verdeling van de middelen voor het vervoer (1993-1998), want ondanks de recente toename bij het railvervoer gaat het grootste deel van de middelen (64,1%) naar de sector wegen/wegvervoer.


L'officier de l'état civil saisi ne pourra pas recevoir la déclaration car la demande est adressée après l'écoulement du délai de cinq ans pendant lequel les personnes concernées peuvent faire cette déclaration.

De gevatte ambtenaar van de burgerlijke stand kan de verklaring niet ontvangen want de vraag werd gesteld na het verstrijken van de termijn van vijf jaar tijdens dewelke de betrokkenen de verklaring konden afleggen.


Michel Rid, membre de l'Institut américain de médecine pédiatrique, a étudié les effets des jeux vidéo sur la santé physique et mentale des enfants. Il déclare à ce propos: « Le meurtre et la violence dans les jeux vidéo sont préoccupants, car les joueurs répètent souvent un certain comportement qu'ils reproduisent ensuite dans la vraie vie».

Michel Rid, lid van het Amerikaanse Instituut voor Kindergeneeskunde, onderzocht de effecten van games op de fysieke en mentale gezondheid van kinderen en zegt hierover : « Moord en geweld in games zijn zorgwekkend, omdat de spelers veelvuldig een bepaald gedrag herhalen en ze vervolgens meenemen naar het echte leven».


Si celui-ci n'est plus capable d'exprimer sa volonté depuis 2005, il faut encore tenir compte de la déclaration anticipée, car il s'est écoulé moins de cinq ans entre l'établissement de cette déclaration et le moment où le patient n'est plus capable d'exprimer sa volonté.

Indien hij/zij zijn wil niet meer kon uiten sinds 2005, dan moet nog wel rekening worden gehouden met de wilsverklaring omdat er minder dan vijf jaar is verstreken tussen het opstellen van de voorafgaande wilsverklaring en het moment waarop de patiënt zijn wil niet meer kan uiten.


Si celui-ci n'est plus capable d'exprimer sa volonté depuis 2005, il faut encore tenir compte de la déclaration anticipée, car il s'est écoulé moins de cinq ans entre l'établissement de cette déclaration et le moment où le patient n'est plus capable d'exprimer sa volonté.

Indien hij/zij zijn wil niet meer kon uiten sinds 2005, dan moet nog wel rekening worden gehouden met de wilsverklaring omdat er minder dan vijf jaar is verstreken tussen het opstellen van de voorafgaande wilsverklaring en het moment waarop de patiënt zijn wil niet meer kan uiten.


estime qu'il est essentiel que les agences de l'Union appliquent une politique commune en matière de conflits d'intérêts; note que, dans certains cas, la politique appliquée jusqu'ici comprend des dispositions relatives à la publication des CV et des déclarations d'intérêts du directeur et des hauts dirigeants; note toutefois avec préoccupation que l'obligation de publier les CV et les déclarations d'intérêts ne s'applique pas aux experts; invite les agences à étendre cette ...[+++]

acht het fundamenteel dat de EU-agentschappen een gemeenschappelijk beleid voeren ten aanzien van belangenconflicten; wijst erop dat het tot nu toe gevolgde beleid bepalingen omvat met betrekking tot de publicatie van de cv's en de belangenverklaringen van de directeur en de hoge leidinggevenden; constateert echter met bezorgdheid dat de verplichte publicatie van cv's en belangenverklaringen niet voor deskundigen geldt; verzoekt de agentschappen die verplichting uit te breiden tot deskundigen.


On observera toutefois que la modification de l'alinéa 2 de l'article 2 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales a bouleversé cette situation car, étant donné que l'acquisition de la personnalité morale s'effectue par le dépôt des extraits prévus par l'article 10 de cette même loi et non plus par la déclaration, écrite ou non, des parties ou la création par les parties d'une situation juridique qualifiable de société, la requalification de l'A.S.B.L. en société en nom collectif s'avère impossible car celle-ci ne peut exister ...[+++]

Men dient evenwel op te merken dat de wijziging van het tweede lid van artikel 2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen deze oplossing grondig heeft gewijzigd en dat, aangezien de verwerving van de rechtspersoonlijkheid geschiedt door neerlegging van de door artikel 10 van diezelfde wet voorgeschreven uittreksels, en niet langer door de al dan niet schriftelijke overeenkomst van de partijen of door de creatie door de partijen van een juridische situatie waardoor zij als vennootschap kon worden gekwalificeerd, de herkwalificatie van de vzw in vennootschap onder firma onmogelijk blijkt, ...[+++]


M. Londers déclare, à titre personnel, que la Cour de cassation estime que la proposition de loi spéciale constitue effectivement un bon compromis, car les juges de l'ordre judiciaire y retrouvent une part de la préoccupation exprimée ci-dessus, et ce grâce aux deux exceptions prévues à l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part, l'exception de « l'acte clair » et, d'autre part, l'hypothèse dans laquelle la violation d'un droit fondam ...[+++]

In persoonlijke naam verklaart de heer Londers dat het Hof van Cassatie van oordeel is dat het voorstel van bijzondere wet inderdaad een werkbaar compromis is omdat de rechters van de rechterlijke orde daarin iets terugvinden van de bovenvermelde bekommernis. Daaraan wordt tegemoetgekomen door de twee uitzonderingen op de verplichtingen tot prejudiciële vraagstelling : enerzijds, de uitzondering van de « acte clair » en anderzijds, de uitzondering van het geval dat er omtrent de schending van een grondrecht reeds een uitspraak zou zijn, hetzij van een internationaal rechtscollege, hetzij van het Grondwettelijk Hof.


Comme il l'a fait observer précédemment , le Comité est préoccupé par la suggestion, présentée au considérant 10, d'exonérer certains vols de l'obligation de déclaration des émissions du transport aérien, car cette faille est susceptible d'être exploitée, et estime indispensable de faire preuve d'une vigilance constante sur ce point.

Zoals het EESC al eerder heeft opgemerkt maakt het zich zorgen over de suggestie in overweging (10) dat sommige vluchten worden uitgesloten van de rapportage van luchtvaartemissies, omdat hiervan soms misbruik kan worden gemaakt; dit is iets wat volgens ons actief in het oog moet worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare préoccupé car cette ->

Date index: 2021-03-04
w