Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer irrecevable toute requête

Traduction de «déclarer irrecevables dans toute procédure quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclarer irrecevable toute requête

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 2 bis. de demander aux autorités judiciaires américaines de déclarer irrecevables dans toute procédure quelle qu'elle soit, les informations obtenues sous la torture ou au moyen d'autres formes de traitements cruels, inhumains et dégradants; ».

« 2 bis. de Amerikaanse gerechtelijke overheid te vragen dat informatie verkregen door middel van foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, in ongeacht welke rechtspleging, onontvankelijk zou worden verklaard; ».


« 2 bis. de demander aux autorités judiciaires américaines de déclarer irrecevables dans toute procédure quelle qu'elle soit, les informations obtenues sous la torture ou au moyen d'autres formes de traitements cruels, inhumains et dégradants; ».

« 2 bis. de Amerikaanse gerechtelijke overheid te vragen dat informatie verkregen door middel van foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, in ongeacht welke rechtspleging, onontvankelijk zou worden verklaard; ».


Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 24 du décret; 5° la demande mentionne également : a) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; b) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); c) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage ...[+++]

Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke beslissing of beslissingen de betrokken antidopingorganisatie of antidopingorganisaties toen over de TTN-aanvraag hebben genomen ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Philippe D'HONT a demandé l'annulation de la décision du Gouvernement wallon du 5 avril 2016, déclarant irrecevable le recours introduit à l'encontre de la délibération du Conseil communal de la Ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve du 15 décembre 20 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Philippe D'HONT heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Waalse regering d.d. 5 april 2016 waarbij het beroep niet-ontvankelijk verklaard wordt dat ingesteld was tegen het besluit van de gemeenteraad van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve d.d. 15 december 2015 houdende goedkeuring van de aanleg van een weg overeenkomstig het opmetingsplan van 9 april 2014, zoals opgemaakt door landmeter Philippe LEDOUX en die dient om de verbi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, le juge ne peut pas déclarer irrecevable une action en réparation collective si elle a été introduite par une organisation visée à l'article 4, paragraphe 3, de la directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, qui s'applique également aux Etats membres de l'Espace économique européen à la suite de la décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/2 ...[+++]

Alleszins kan de rechter een rechtsvordering tot collectief herstel niet onontvankelijk verklaren indien zij is ingesteld door een organisatie als bedoeld in artikel 4, lid 3, van de richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen, die ook geldt ten aanzien van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte ingevolge het Besluit van het Gemengd Comité van de EER Nr. 35/2010 van 12 maart 2010 tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-overeenkomst.


La CAUT déclare irrecevable toute demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques, fondée sur des motifs identiques à ceux d'une demande antérieure soumise à une autre autorité publique ou association sportive, reconnue comme organisation antidopage par l'AMA, à moins qu'elle ne soit justifiée par un élément nouveau, inconnu du sportif lors de sa première demande.

De CTTN verklaart onontvankelijk elke aanvraag tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak die op identieke redenen steunt als een vorige aanvraag voorgelegd aan een andere overheid of sportvereniging, erkend door het WADA als antidopingorganisatie, tenzij deze aanvraag wordt verantwoord door een nieuw element, dat de sporter onbekend was bij de indiening van zijn eerste aanvraag.


Ainsi, en se basant sur l'article 6, § 1, en combinaison avec l'article 6, § 3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme, le juge peut de facto déclarer irrecevable toute audition réalisée sans la présence d'un avocat ou ne pas reconnaître comme preuve les déclarations faites par la personne interrogée sans l'assistance d'un conseil, avec à la clé des problèmes majeurs pour les procédures pénales ...[+++]

Dit maakt dat de facto de rechter elk verhoor op basis van artikel 6, § 1 juncto artikel 6, § 3, (c) van het EVRM onontvankelijk kan verklaren of dat hij de verklaringen, afgelegd door verhoorde zonder bijstand van een raadsman, als bewijs kan uitsluiten, met grote problemen voor de strafprocedures tot gevolg.


Ainsi, en se basant sur l'article 6, § 1, en combinaison avec l'article 6, § 3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme, le juge peut de facto déclarer irrecevable toute audition réalisée sans la présence d'un avocat ou ne pas reconnaître comme preuve les déclarations faites par la personne interrogée sans l'assistance d'un conseil, avec à la clé des problèmes majeurs pour les procédures pénales ...[+++]

Dit maakt dat de facto de rechter elk verhoor op basis van artikel 6, § 1 juncto artikel 6, § 3, (c) van het EVRM onontvankelijk kan verklaren of dat hij de verklaringen, afgelegd door verhoorde zonder bijstand van een raadsman, als bewijs kan uitsluiten, met grote problemen voor de strafprocedures tot gevolg.


Ainsi, en se basant sur l'article 6, § 1, en combinaison avec l'article 6, § 3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme, le juge peut de facto déclarer irrecevable toute audition réalisée sans la présence d'un avocat ou ne pas reconnaître comme preuve les déclarations faites par la personne interrogée sans l'assistance d'un conseil, avec à la clé des problèmes majeurs pour les procédures pénales ...[+++]

Dit maakt dat de facto de rechter elk verhoor op basis van artikel 6, § 1 juncto artikel 6, § 3, (c) van het EVRM onontvankelijk kan verklaren of dat hij de verklaringen, afgelegd door verhoorde zonder bijstand van een raadsman, als bewijs kan uitsluiten, met grote problemen voor de strafprocedures tot gevolg.


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer irrecevables dans toute procédure quelle ->

Date index: 2023-07-13
w