Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Déclarer équivalent
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Equivalents migraineux
Indice d'équivalent carbone
Installation aiguë de l'aura
Mise en équivalence
Méthode de l'équivalence
Méthode de la mise en équivalence
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Personnel équivalent temps plein
Prodromes neurologiques sans céphalée
Toux équivalant d'asthme
équivalence
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Traduction de «déclarer équivalent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


thode de la mise en équivalence | méthode de l'équivalence | mise en équivalence

equity -methode | vermogensmutatiemethode




Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura




demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont admis également les diplômes et certificats d'études obtenus selon un régime étranger qui, en vertu de traités ou de conventions internationales ou en application de la procédure d'octroi de l'équivalence prévue par la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, sont déclarés équivalents à l'un des diplômes ou certificats d'études visés dans la présente liste.

Aangenomen worden eveneens de in overeenstemming met een buitenlandse regeling behaalde diploma's en studiegetuigschriften die, krachtens verdragen of internationale overeenkomsten of met toepassing van de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid, voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, gelijkwaardig worden verklaard met één van de in deze lijst bedoelde diploma's of studiegetuigschriften.


Les titulaires d'un diplôme d'études supérieures d'enseignement général (ou équivalent) obtenu à l'étranger et pouvant être déclaré équivalent par le « NARIC » (en langue néerlandaise) ou par le « Service des Equivalences de la Fédération Wallonie-Bruxelles » (en langue française), sont également admis et invités à poser leur candidature.

Houders van een in het buitenland behaald diploma van algemeen hoger middelbaar onderwijs (of gelijkwaardig) dat krachtens "NARIC" (in de Nederlandse taal) of krachtens de "Service des Equivalences de la Fédération Wallonie-Bruxelles" (in de Franse taal) gelijkwaardig kan worden verklaard, worden eveneens toegelaten en verzocht zich kandidaat te stellen.


Dans un objectif de simplification, d'automaticité et de complémentarité entre opérateurs, si ce certificat d'apprentissage, ce certificat de qualification spécifique ou ce titre équivalent est délivré sur la base d'un profil de formation établi par le S.F.M.Q. ou la C.C.P.Q, le Gouvernement de la Communauté française définit les modalités selon lesquelles ces titres peuvent être déclarés équivalents au certificat de qualification de l'enseignement secondaire de plein exercice accompagné du certificat d'études de 6ème année de l'ensei ...[+++]

Met vereenvoudiging, automaticiteit en complementariteit onder operators als doel, als dit leergetuigschrift, dit getuigschrift van specifieke bekwaamheid of dit gelijkwaardige bekwaamheidsbewijs uitgereikt wordt op basis van een opleidingsprofiel opgesteld door SFMQ of CCPQ, bepaalt de Regering van de Franse Gemeenschap de nadere regels voor de gelijkwaardigheidsverklaring van deze bekwaamheidsbewijzen met het kwalificatiegetuigschrift van het secundair onderwijs met volledig leerplan samen met het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het beroepssecundair onderwijs.


Dans un objectif de simplification, d'automaticité et de complémentarité entre opérateurs, si ce certificat d'apprentissage, ce certificat de qualification spécifique ou ce titre équivalent est délivré sur la base d'un profil de formation établi par le S.F.M.Q. ou la C.C.P.Q, le Gouvernement de la Communauté française définit les modalités selon lesquelles ces titres peuvent être déclarés équivalents au certificat de qualification de l'enseignement secondaire de plein exercice accompagné du certificat d'études de 6 année de l'enseigne ...[+++]

Met het oog op de vereenvoudiging, de automatie en de complementariteit tussen de operatoren, als dit leergetuigschrift, dit specifiek kwalificatiecertificaat of gelijkwaardige titel wordt verleend op basis van een opleidingsprofiel opgesteld door de "S.F.M.Q". of de "C.C.P.Q", bepaalt de Regering van de Franse Gemeenschap de modaliteiten volgens welke deze titels gelijkwaardig verklaard kunnen worden met het kwalificatiecertificaat van het secundair onderwijs met een volledig leerplan samen met het getuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs finaux de remplacement figurant à l'annexe au présent arrêté sont déclarés équivalents.

De vervangende eindtermen, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, worden gelijkwaardig verklaard.


Sont également admis : les diplômes ou certificats d'études obtenus à l'étranger qui, en vertu d'accords ou conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents aux titres précités, de même que les diplômes reconnus conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes.

Worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de procedure die in de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 wordt beschreven, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's in aanmerking worden genomen.


Les objectifs finaux de remplacement figurant à l'annexe au présent arrêté sont déclarés équivalents.

De vervangende eindtermen, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, worden gelijkwaardig verklaard.


Art. 85. Lorsqu'il exerce les privilèges de son attestation ou de sa licence, le télépilote est en possession des documents suivants : 1° un document d'identité avec une photo ; 2° son attestation de télépilote ou sa licence de télépilote en cours de validité ; 3° le cas échéant, un certificat médical en cours de validité ; 4° son carnet de vol ; 5° une copie du certificat d'enregistrement du RPAS ou un document équivalent permettant d'identifier l'exploitant ; 6° le cas échéant, une copie de la déclaration et de l'accusé de réc ...[+++]

Art. 85. Wanneer hij de bevoegdheden uitoefent van zijn attest of bewijs van bevoegdheid, draagt de bestuurder van een RPA de volgende documenten bij zich : 1° een persoonlijk identiteitsdocument met een foto ; 2° zijn geldig attest van bestuurder van een RPA of zijn geldig bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA ; 3° in voorkomend geval, een geldig medisch certificaat ; 4° zijn logboek ; 5° een kopie van het registratiebewijs van het RPAS of een gelijkwaardig document dat toelaat de exploitant te identificeren ; 6° in voorkomend geval, een kopie van de verklaring en van de ontvangstbevestiging zoals bedoeld in de artike ...[+++]


Je rappellerai les chiffres du rapport du fond des accidents de travail concernant la construction en 2014: - 13 % des accidents de travail déclarés le sont dans le secteur de la construction (qui couvre 7 % des activités); - 97,1 accidents par 1.000 équivalents temps plein ont été déclarés 2014 dont 18,6 avec incapacité de plus de 30 jours.

Ik geef nogmaals de cijfers van het verslag van het Fonds voor Arbeidsongevallen met betrekking tot de bouwsector van 2014: - 13 % van de aangegeven arbeidsongevallen werden aangegeven in de bouwsector (die 7 % van de activiteiten dekt); - 97,1 ongevallen per 1.000 voltijdequivalenten werden in 2014 aangegeven, waarvan 18,6 met een arbeidsongeschiktheid van meer dan 30 dagen.


Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de risques, visée ...[+++]

Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 4° de exploitant heeft vooraf de risicoanalyse bedoeld in artikel 68 uitg ...[+++]


w