Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré qu'une aide de minimum 600 millions » (Français → Néerlandais) :

L'action a porté ses fruits: le président Hollande a en effet déclaré qu'une aide de minimum 600 millions d'euros et de maximum 1,1 milliard d'euros serait accordée au secteur agricole.

De actie heeft zijn doel niet gemist: president Hollande heeft verklaard de landbouwsector te hulp te schieten met een bedrag van minimaal 600 miljoen en maximaal 1,1 miljard euro.


Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a déclaré à ce sujet: «Ces trois accords ont permis à eux seuls d'accroître les exportations agroalimentaires de l'UE de plus de 1 milliard d'euros et d'augmenter de 600 millions d'euros la valeur ajoutée dans le secteur agroalimentaire.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan: "Alleen al dankzij deze drie overeenkomsten is de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen uit de EU met meer dan 1 miljard euro gestegen en is de toegevoegde waarde in de landbouw- en voedingssector met 600 miljoen euro toegenomen.


Dans le cadre des discussions sur le tax shift, il a dès lors été convenu d'aider le secteur et de réserver 600 millions d'euros pour des mesures destinées à lui venir en aide.

In het kader van de besprekingen over de taxshift werd daarom afgesproken om de sector tegemoet te komen en 600 miljoen euro te reserveren voor steunmaatregelen in de bouwsector.


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7, §§ 1 et 3, modifiés par la loi du 22 février 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant l'arrêté royal du 1 avril 1965, fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et déterminant les risque ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling van de risico's d ...[+++]


Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision d ...[+++]

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerhei ...[+++]


Pour l'application du présent arrêté, les entreprises de plus grande dimension sont des entreprises comptant moins de cinq cents membres du personnel et ayant un chiffre d'affaires de 100 millions d'euros au maximum ou un total du bilan annuel ne dépassant pas 86 millions d'euros ; 4° règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibl ...[+++]

Grotere ondernemingen zijn voor de toepassing van dit besluit ondernemingen met minder dan vijfhonderd personeelsleden en een jaaromzet van maximaal 100 miljoen euro of een jaarlijks balanstotaal van niet meer dan 86 miljoen euro; 4° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan; 5° ondernemersorganisatie ...[+++]


E. considérant qu'un minimum de 400 à 600 millions de mètres cubes d'eau par an sont nécessaires pour réhabiliter le cours inférieur du Jourdain,

E. overwegende dat er jaarlijks 400-600 miljoen kubieke meter water nodig is voor het herstel van de benedenloop van de Jordaan,


E. considérant qu'un minimum de 400 à 600 millions de mètres cubes d'eau sont nécessaires annuellement pour réhabiliter le cours inférieur du Jourdain,

E. overwegende dat er jaarlijks 400‑600 miljoen kubieke meter water nodig is voor het herstel van de benedenloop van de Jordaan,


Le rapporteur a invoqué un règlement informel, mais le règlement formel a la priorité sur les prétendus règlements informels, et on s’est servi de cette procédure pour déclarer caduc le deuxième amendement qui portait à 600 millions cette dotation.

De rapporteur beroept zich op een informele regel, maar de formele regel heeft voorrang boven vermeende informele regels; desondanks is deze procedure gehanteerd bij de nietigverklaring van het tweede amendement, dat deze toewijzing opschroefde naar 600 miljoen euro.


Sur la base des estimations de la Commission européenne et des hypothèses et limitations qui s’appliquent au modèle de coûts employé, le coût des déclarations statistiques pour les sociétés des 12 États membres passerait de 600 à 800 millions EUR par an à 75 à 150 millions EUR.

Volgens de ramingen van de Europese Commissie en rekening houdend met alle onderliggende veronderstellingen en voorbehouden van het toegepaste kostenmodel zouden de maatschappelijke kosten van de statistische rapportage voor de betrokken 12 lidstaten teruglopen van 600 à 800 miljoen EUR per jaar tot 75 à 150 miljoen per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'une aide de minimum 600 millions ->

Date index: 2022-12-05
w