Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré souhaiter appliquer » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la 5 session de la Conférence des Parties (Bonn, 22.10.1999-5.11.1999), les représentants de plusieurs Parties ont officiellement déclaré souhaiter appliquer le Protocole ou le ratifier en 2002. cette date est symbolique, car la fameuse Conférence Rio-10 sera organisée, dix ans après la CNUED.

Tijdens de 5de zitting van de Conferentie van de Partijen (Bonn, 20.10.1999-5.11.1999) hebben de vertegenwoordigers van een aantal Partijen officieel verklaard het Protocol in werking te willen laten treden of te ratificeren in 2002. Deze datum is symbolisch, omdat dan de zgn. Rio+10-Conferentie zal worden georganiseerd, naar aanleiding van tien jaar UNCED.


Art. 14. Les agriculteurs qui souhaitent appliquer la méthode de production biologique et qui souhaitent renoncer à leur exemption pour le verdissement le déclarent dans la demande unique.

Art. 14. Landbouwers die de biologische productiemethode toepassen en die willen afzien van hun vrijstelling voor de vergroening geven dat aan in de verzamelaanvraag.


Alors qu'en moyenne, 57 % des personnes interrogées estiment qu'il est souhaitable d'instaurer ces mesures, 11 % seulement déclarent les appliquer réllement.

Terwijl gemiddeld 57 % meent dat een invoering ervan wenselijk is, verklaart slechts 11 % ze ook effectief toe te passen.


Elles sont applicables aux contrats de travail d'employé en vertu desquels un employé est occupé par le même employeur depuis plus de dix ans, à défaut pour l'employé d'adresser à l'employeur, dans les trois mois de la publication de la présente loi au Moniteur belge, une lettre recommandée dans laquelle il déclare souhaiter que les dispositions du présent chapitre II ne s'appliquent pas à son contrat de travail.

Op de lopende overeenkomsten voor bedienden met meer dan tien jaar dienst bij dezelfde werkgever zijn zij van toepassing, bij ontstentenis, binnen een periode van drie maanden na de publicatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad, van een door de bediende aan de werkgever gericht ter post aangetekend schrijven, waarin de bediende kennis geeft van het feit dat hij wenst dat de bepalingen van dit hoofdstuk II niet van toepassing zijn op zijn arbeidsovereenkomst.


Alors qu'en moyenne, 57 % des personnes interrogées estiment qu'il est souhaitable d'instaurer ces mesures, 11 % seulement déclarent les appliquer réllement.

Terwijl gemiddeld 57 % meent dat een invoering ervan wenselijk is, verklaart slechts 11 % ze ook effectief toe te passen.


5.1.1. l'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.2 de la présente convention collective de travail doit envoyer une déclaration et une attestation actuarielle au plus tard le 1 octobre 2012, par lettre recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social.

5.1.1. de werkgever die artikel 4.2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wil toepassen, dient ten laatste op 1 oktober 2012 per aangetekend schrijven een verklaring en een actuarieel attest op de sturen naar de inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


5.1.2. l'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.3, 4.4 ou 4.5 de la présente convention collective de travail envoie une déclaration et une attestation actuarielle au plus tard dans les trois mois suivant l'événement, par lettre recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social.

5.1.2. de werkgever die artikel 4.3, 4.4 of 4.5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wil toepassen, stuurt uiterlijk binnen de drie maanden volgend op de gebeurtenis per aangetekend schrijven een verklaring en een actuarieel attest naar de inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


" L'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.2. de la présente convention collective de travail doit envoyer une déclaration et une attestation actuarielle au plus tard le 31 octobre 2012, par lettre recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social.

" De werkgever die artikel 4.2. van deze collectieve arbeidsovereenkomst wil toepassen, dient ten laatste op 31 oktober 2012 per aangetekend schrijven een verklaring en een actuarieel attest op te sturen naar de inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


" L'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.2 de la présente convention collective de travail doit envoyer une déclaration et une attestation actuarielle au plus tard le 31 juillet 2012, par lettre recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social.

" De werkgever die artikel 4.2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wil toepassen, dient ten laatste op 31 juli 2012 per aangetekend schrijven een verklaring en een actuarieel attest op te sturen naar de inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


À la question d'un membre qui souhaite savoir si la référence au « renouvellement intégral » inscrite dans l'article 1 signifie que cette disposition s'applique au cas où les deux chambres sont renouvelées après l'adoption d'une déclaration de révision de la Constitution, le rapporteur répond par l'affirmative.

Op de vraag van een lid of de verwijzing naar de « algehele vernieuwing » in artikel 1 betekent dat die bepaling van toepassing is ingeval beide kamers, na de aanneming van een verklaring tot herziening van de Grondwet, worden vernieuwd, antwoordt de rapporteur bevestigend.


w