Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclarées compatibles lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Sauf disposition spécifique énoncée dans les présentes lignes directrices par une référence au secteur agricole défini par opposition à la production primaire (agriculteurs) ou à la transformation et à la commercialisation, les aides en faveur de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles ne seront déclarées compatibles avec l'article 87, paragraphe 2 ou 3, du traité que si elles sont également déclarées compatibles lorsqu'elles sont accordées à des entreprises non agricoles hors secteurs spécifiques tels que le transport ou la pêche.

Tenzij in deze richtsnoeren andersluidende bepalingen zijn vastgesteld in de vorm van verwijzingen naar de landbouwsector (in tegenstelling tot verwijzingen naar óf de primaire productie (landbouwers), óf verwerking en afzet), wordt steun ten gunste van de verwerking en afzet van landbouwproducten slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 2 of lid 3, van het Verdrag aangemerkt, indien die steun ook als verenigbaar zou worden aangemerkt als hij zou worden toegekend aan bedrijven voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten die niet behoren tot specifieke sectoren zoals vervoer en visserij.


Lorsqu'une aide sous la forme d'une réduction ou d'une exemption de la charge que représente le financement du soutien apporté à l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables a été octroyée, avant la date d'application desdites lignes directrices, à des entreprises non admissibles en vertu des critères établis aux considérants 197 et 198 de la présente décision, elle peut être déclarée compatible avec le marché intérieur pour autant qu'elle soit conforme à un plan d'adaptation (point 197 des lignes directrices de 2014).

Voor steun in de vorm van kortingen op of vrijstellingen van de lasten met betrekking tot financiële steun voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen die vóór de datum van toepassing van deze richtsnoeren werd toegekend aan ondernemingen die niet op grond van de criteria in de overwegingen 197 en 198 van dit besluit in aanmerking komen, kan deze steun verenigbaar worden verklaard op voorwaarde dat de steun in overeenstemming is met een aanpassingsplan (punt 197 van de richtsnoeren van 2014).


Lorsque, comme précisé au considérant 200, une aide a été octroyée, avant la date d'application des lignes directrices de 2014, à des entreprises non admissibles en vertu des critères décrits à la section 7.3.3 de la présente décision, elle peut être déclarée compatible avec le marché intérieur pour autant que le plan d'adaptation prévoie une contribution propre minimale s'élevant à 20 % des coûts supplémentaires correspondant à la surtaxe sans réduction, qui sera mise en place progressivement et au plus tard le 1er janvier 2019 (point 197 des lignes directrices de 2014).

Wanneer, zoals uiteengezet in overweging 200, steun vóór de datum van toepassing van de richtsnoeren van 2014 is toegekend aan ondernemingen die niet op grond van de criteria van afdeling 7.3.3 van dit besluit in aanmerking komen, kan deze steun verenigbaar worden verklaard op voorwaarde dat het aanpassingsplan voorziet in een minimale eigen bijdrage van 20 % van de bijkomende kosten van de heffing (zonder de korting), die geleidelijk aan en uiterlijk tegen 1 januari 2019 moet worden ingevoerd (punt 197 van de richtsnoeren van 2014).


Sauf disposition spécifique énoncée dans les présentes lignes directrices par une référence au secteur agricole défini par opposition à la production primaire (agriculteurs) ou à la transformation et à la commercialisation, les aides en faveur de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles ne seront déclarées compatibles avec l'article 87, paragraphe 2 ou 3, du traité que si elles sont également déclarées compatibles lorsqu'elles sont accordées à des entreprises non agricoles hors secteurs spécifiques tels que le transport ou la pêche.

Tenzij in deze richtsnoeren andersluidende bepalingen zijn vastgesteld in de vorm van verwijzingen naar de landbouwsector (in tegenstelling tot verwijzingen naar óf de primaire productie (landbouwers), óf verwerking en afzet), wordt steun ten gunste van de verwerking en afzet van landbouwproducten slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 2 of lid 3, van het Verdrag aangemerkt, indien die steun ook als verenigbaar zou worden aangemerkt als hij zou worden toegekend aan bedrijven voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten die niet behoren tot specifieke sectoren zoals vervoer en visserij.


Lorsqu'il s'agit d'un arrêt temporaire des activités de pêche s'inscrivant dans le cadre d'une mesure d'urgence, les aides d'État ne peuvent être déclarées compatibles que si la mesure a été décidée par la Commission, conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 2371/2002 ou à l'article 45, paragraphe 1, du règlement (CE) no 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins , ou par un ou plusieurs États membres conformément à l'article 8 du règlement (CE) no ...[+++]

Indien de visserijactiviteiten worden beëindigd in het kader van een noodmaatregel is staatssteun alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de maatregel is vastgesteld door de Commissie op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 of van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/1998 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen , of door een of meer lidstaten overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 of artikel 45, lid 2, van Verordening (EG) nr. 850/1998.


Lorsqu'il s'agit d'un arrêt temporaire des activités de pêche s'inscrivant dans le cadre d'un plan de reconstitution ou de gestion, les aides d'État ne peuvent être déclarées compatibles que si le plan a été adopté conformément à l'article 5 ou à l'article 6 du règlement (CE) no 371/2002.

Staatssteun voor de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van een herstel- of beheersplan is alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien het plan is vastgesteld overeenkomstig artikel 5 of artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


Lorsqu'il s'agit d'un arrêt temporaire des activités de pêche s'inscrivant dans le cadre d'une mesure d'urgence, les aides d'État ne peuvent être déclarées compatibles que si la mesure a été décidée par la Commission, conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 2371/2002 ou à l'article 45, paragraphe 1, du règlement (CE) no 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins (17), ou par un ou plusieurs États membres conformément à l'article 8 du règlement (CE ...[+++]

Indien de visserijactiviteiten worden beëindigd in het kader van een noodmaatregel is staatssteun alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de maatregel is vastgesteld door de Commissie op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 of van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/1998 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (17), of door een of meer lidstaten overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 of artikel 45, lid 2, van Verordening (EG) nr. 850/1998.


Lorsqu'il s'agit d'un arrêt temporaire des activités de pêche s'inscrivant dans le cadre d'un plan de reconstitution ou de gestion, les aides d'État ne peuvent être déclarées compatibles que si le plan a été adopté conformément à l'article 5 ou à l'article 6 du règlement (CE) no 371/2002.

Staatssteun voor de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van een herstel- of beheersplan is alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien het plan is vastgesteld overeenkomstig artikel 5 of artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarées compatibles lorsqu ->

Date index: 2022-01-24
w