Je suis déçu que le document final pour le groupe de travail sur le réexamen omette tout déclencheur indépendant pour les sessions spéciales, que les pays membres ne soient pas tenus de justifier la non-réponse aux recommandations, et qu’aucune disposition ne soit prévue pour aborder les situations nationales spécifiques.
Ik betreur dat in het slotdocument van de werkgroep voor de herziening geen enkele onafhankelijke aanleiding voor het bijeenroepen van bijzondere zittingen wordt genoemd, dat de lidstaten verzuim om op aanbevelingen te reageren niet verplicht hoeven te rechtvaardigen en dat er geen enkele bepaling is opgenomen om specifieke situaties van landen aan te pakken.