Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclin très prononcé depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

L'industrie du tabac, qui avait connu un développement important aux îles Canaries, est dans une phase de déclin très prononcé depuis quelques années.

De tabaksindustrie, die zich sterk had ontwikkeld op de Canarische Eilanden, vertoont al enkele jaren een uitgesproken krimp.


La sécurité ferroviaire constitue un thème très actuel depuis quelques années, notamment en raison de plusieurs catastrophes ferroviaires tragiques que notre pays a hélas connues.

Spoorwegveiligheid is de voorbije jaren vaak een erg actueel thema geweest, niet in het minst na een aantal tragische treinrampen die ons land helaas heeft moeten doormaken.


Depuis quelques années, il est très simple de changer d'opérateur mobile.

Veranderen van mobiele operator is de laatste jaren zeer eenvoudig geworden.


En effet, depuis quelques années, la situation est devenue très difficile pour les jeunes pilotes belge: coût de plus en plus élevé des études, peu ou pas de débouchés en Belgique, précarité des contrats proposés par les compagnies low cost, etc. Sans perspective de carrière, c'est un fait, les jeunes belges ne commenceront plus de formation de pilote, ce qui fera disparaître les écoles belges dont la réputation est reconnue dans l ...[+++]

Sinds enkele jaren zitten jonge Belgische piloten immers in een zeer moeilijk parket: steeds hogere studiekosten, weinig of geen toekomstmogelijkheden in België, onzekere contracten bij lowcostmaatschappijen, enz. Belgische jongeren zullen niet meer aan een pilotenopleiding beginnen als daar geen perspectief in zit, zoveel is zeker, en dat zou het einde betekenen van de wereldwijd gereputeerde Belgische vliegscholen.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 16 mars 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 16 maart 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de grote zwakte van de vooruitzichten van het orderboek in 2015 en 2016 het spoedig invoeren van een regeling van schorsin ...[+++]


Je suis effectivement très sensible au manque d'attractivité qui affecte la médecine générale depuis quelques années dans l'ensemble du pays et, en particulier, dans les zones rurales.

Ik ben me inderdaad zeer bewust van het gebrek aan attractiviteit waardoor de huisartsgeneeskunde sinds enkele jaren in het gehele land getroffen wordt, en in het bijzonder in de landelijke zones.


Je m'interroge depuis quelque temps sur une méthode utilisée au sein des services du SPF Finances: le data mining ou analyse de risques, une technique qui sélectionne des dossiers à contrôler en traquant, sur base d'une très grande quantité de données, les contribuables les plus susceptibles de frauder ou ceux qui ne payent pas les impôts dus.

Ik stel me al enige tijd vragen bij de door de FOD Financiën gebruikte werkwijze van datamining - of risicoanalyse - waarbij, met het oog op controle, de meest fraudegevoelige dossiers en potentiële fiscale wanbetalers worden geïdentificeerd door middel van de analyse van een grote hoeveelheid gegevens.


Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables, particulièrement dans le secteur des biens d'investissement;

Overwegende dat sinds enige tijd de economische omstandigheden zeer ongunstig zijn, in het bijzonder in de sector van de kapitaalgoederen;


Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables sur le marché immobilier de bureaux, que les mises en chantier de nouveaux projets d'immeuble de bureaux sont nulles dans un contexte de stagnation économique;

Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn op de immobiliënmarkt voor kantoren, dat het opstarten van nieuwe immobiliënprojecten voor kantoren ontbreekt in een context van economische stagnatie;


Le solde des opérations courantes de la Slovaquie est très volatile depuis quelques années, reflétant les fluctuations des résultats d'exportation sous l'effet des nouvelles capacités de production liées à l'IDE, en particulier dans le secteur automobile.

De afgelopen jaren liet het saldo op de lopende rekening van Slowakije een zeer wisselvallig verloop zien als gevolg van schommelingen in de exportresultaten, welke werden veroorzaakt door het ontstaan van nieuwe productiecapaciteit naar aanleiding van BDI (dit was met name het geval in de automobielsector).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclin très prononcé depuis quelques ->

Date index: 2021-01-22
w