B. considérant que l'activité agricole est fortement limitée dans ces zones par de nombreux facteurs, tels l'altitude, la déclivité des terrains, le manque de fertilité du sol, la faible densité de population, la fragmentation de la structure foncière,
B. overwegende dat de landbouwactiviteiten in die gebieden sterk beperkt worden door tal van factoren als de hoogte, de hellingshoek, de geringe vruchtbaarheid van de bodem, de lage bevolkingsdichtheid en het versnipperde grondbezit,