Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
RDT
Réception et décompte des travaux
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Vertaling van "décomptes et travaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réception et décompte des travaux | RDT [Abbr.]

oplevering en afrekening van de werken


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]






directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces décomptes et travaux supplémentaires sont éligibles jusqu'à 50 % du montant original, aux suivantes conditions : ils sont dûment motivés, ils sont nécessaires à l'exécution du marché, ils ne pouvaient être prévus au préalable et ils sont approuvés avant leur exécution.

De voormelde verrekeningen en bijkomende werken kunnen voor maximaal 50% van het oorspronkelijke bedrag in aanmerking komen voor subsidiëring als ze gemotiveerd worden en noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdracht, als ze vooraf niet te voorzien waren en als ze ter goedkeuring zijn voorgelegd vóór de uitvoering ervan.


1° Le montant total dû à l'entrepreneur déduction faite des postes non subventionnables de la soumission et des décomptes et travaux modificatifs non acceptés, mais y compris les révisions contractuelles proportionnelles au montant subsidiable telles qu'elles résultent de l'application du cahier spécial des charges régissant l'entreprise subsidiée pour autant que ce document ait fait l'objet d'une approbation préalable du Collège telle que prévue aux articles 24, 27 et 31;

1° Het totale bedrag verschuldigd aan de aannemer met aftrek van de niet subsidieerbare posten van de inschrijving en de afrekeningen en geweigerde wijzigingswerken, maar inbegrepen de proportionele contractuele herzieningen van het subsidieerbare bedrag die voortvloeien uit de toepassing van het bestek dat de aanneming regelt van de gesubsidieerde onderneming voor zover dit document het voorwerp heeft uitgemaakt van een voorafgaande goedkeuring door het College zoals voorzien in artikel 24, 27 en 31;


Les décomptes et les travaux supplémentaires impliquant une modification des éléments du marché sont soumis à l'accord préalable de l'administration compétente.

Verrekeningen en bijkomende werken die een wijziging van de posten van de opdracht meebrengen, worden vooraf aan de bevoegde administratie ter goedkeuring voorgelegd.


Le gestionnaire des égouts transmet le dossier de décompte final à la Société flamande de l'Environnement dans le délai d'exécution fixé des travaux d'égouts ou des travaux de construction d'une installation d'épuration d'eaux d'égout de petite envergure, multiplié par deux virgule quatre et majoré de six mois après la publication de la fixation de la contribution de la région par la Société flamande de l'Environnement.

De rioolbeheerder bezorgt het eindafrekeningsdossier aan de Vlaamse Milieumaatschappij binnen de vastgelegde uitvoeringstermijn van de rioleringswerken of van de werken voor de bouw van een kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie, vermenigvuldigd met twee komma vier en vermeerderd met zes maanden na de bekendmaking van de vastlegging van de gewestbijdrage door de Vlaamse Milieumaatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La SA Aquafin contrôle la conformité du dossier d'adjudication approuvé avec les travaux exécutés, et transmet un avis définitif à la Société flamande de l'Environnement dans les soixante jours calendaires après la réception du dossier de décompte final.

De nv Aquafin controleert de conformiteit van het goedgekeurde aanbestedingsdossier met de uitgevoerde werken en levert binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst van het eindafrekeningsdossier een definitief advies af aan de Vlaamse Milieumaatschappij.


La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'ent ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Approbation des devis estimatifs, décomptes intermédiaires et décomptes finaux : Art. 17. § 1 - Un devis estimatif, décompte intermédiaire ou décompte final restant dans le montant initial du marché, est approuvé par : o le Directeur juridique et financier en ce qui concerne les marchés de services. o le Directeur technique en ce qui concerne les marchés de fournitures et travaux. o le Directeur Support en ce qui concerne les marchés relatifs à des crédits de fonctionnement.

Goedkeuring ramingstaten, tussentijdse- en eindverrekeningen: Art. 17. § 1 - Een ramingstaat, tussentijdse- of eindverrekening dewelke binnen het initieel bedrag van de opdracht blijven, word goedgekeurd door : o De Juridische en Financieel Directeur voor wat betreft opdrachten van diensten. o De Technisch Directeur voor wat betreft opdrachten van leveringen en werken. o De Directeur Ondersteuning voor wat betreft opdrachten inzake werkingskredieten.


2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le payement des subventions dont ...[+++]

2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan het Rekenhof moeten voorgelegd worden; d) de verklaringen van schuldvorderingen en de voorgeschreven verantwoordingsstukken voor de uitbetaling en de betaling van toelagen waarvan het bedrag wordt vastgesteld ...[+++]


Art. 24. Dans la même ordonnance, il est ajouté un article 35 rédigé comme suit : « Art. 35. § 1. Les bénéficiaires des projets ayant obtenu un octroi de subside avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et pour lequel la réception provisoire des travaux n'a pas eu lieu, peuvent bénéficier d'une avance complémentaire de soixante pour cent maximum pour porter la somme versée avant l'introduction du décompte final à quatre-ving ...[+++]

Art. 24. In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 35 toegevoegd, luidend : « Art. 35. § 1. De begunstigden van projecten die een subsidie hebben gekregen vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie en waarvan de voorlopige oplevering van de werken niet heeft plaatsgevonden, kunnen een bijkomend voorschot van maximaal zestig procent krijgen om het uitbetaalde bedrag vóór de indiening van de eindafrekening op te trekken tot tachtig procent.


L'objet de la question a également déjà été abordé dans un audit de la Cour des comptes, en l'occurrence "Décomptes liquidés par le groupe SNCB: maîtrise des coûts dans le cadre de marchés de travaux lancés par Infrabel", ce pour l'année d'activité 2013.

Het onderwerp van de vraag kwam ook reeds aan bod in een audit van het Rekenhof, met name "Verrekeningen bij de NMBS-groep. Kostenbeheersing bij de aanneming van werken door Infrabel" en dit voor het werkjaar 2013.


w