Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de branche
Bloc de branche
Bloc de branche droit
Bloc de branche gauche
Branche d'activité
Branche d'activité collective
Branche d'activité économique
Branche de l'économie
Découler
Dépenses découlant obligatoirement des traités
Secteur d'activité économique
Secteur économique
U W

Traduction de «découlant des branches » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique

bedrijfstak | economische sector | sector van het economische leven


dépenses découlant obligatoirement des traités

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation

communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen


Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il découle de ce qui précède qu'il n'y a lieu d'accueillir la demande en interprétation ni en sa première branche, ni en sa deuxième branche.

Uit het voorgaande volgt dat noch op het eerste, noch op het tweede onderdeel van de vordering tot uitlegging dient te worden ingegaan.


Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'a ...[+++]

Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen beantwoorden aan de definitie van ...[+++]


4) Des compatriotes ou des associations sont-ils touchés par les sanctions et les mesures qui découlent de la décision d'inscrire la branche militaire du Hezbollah sur la liste des organisations terroristes ?

4) Vallen er landgenoten of verenigingen onder de sancties en de maatregelen die voortvloeien uit de beslissing om de militaire vleugel van de Libanese groep Hezbollah op de lijst van terroristische organisaties te zetten?


À l’heure où l’on cherche à encourager l’économie verte et les innovations qui en découlent, les pouvoirs publics peuvent apporter une contribution importante au développement de cette nouvelle branche d’activité.

In het kader van het stimuleren van de groene economie en bijhorende innovaties, kan de overheid een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van deze nieuwe bedrijfstak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il découle clairement de cette disposition que l'accord des deux branches du pouvoir législatif n'est pas nécessaire pour révoquer une délégation de pouvoir.

Daaruit blijkt duidelijk dat het voor intrekking van een bevoegdheidsdelegatie niet nodig is dat de twee takken van de wetgevende macht het met elkaar eens zijn.


«S’il est nécessaire d’appliquer l’une des procédures prévues à l’article 24 et aux articles 26 à 29, et dans la limite des montants indiqués dans chaque article ci-dessous, si les deux branches de l’autorité budgétaire ne parviennent pas à un accord, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut se prononcer sur les dépenses découlant obligatoirement du présent traité ou d’actes adoptés conformément à celui-ci.

"Indien een van de in de artikelen 24 en 26 tot 29 omschreven procedures moet worden toegepast en het betrokken bedrag binnen de grenzen ligt van de in elk onderstaand artikel aangegeven bedragen, kan de Raad bij ontstentenis van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit met gekwalificeerde meerderheid een besluit nemen over uitgaven die verplicht voortvloeien uit het Verdrag of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten.


55. propose de mettre l'accent sur la prospective économique et sociale afin de mesurer, de manière quantitative et qualitative, les impacts économiques et sociaux des évolutions découlant des accords de commerce internationaux; considère que cette contribution au pouvoir de décision est déterminante, tant pour faciliter la négociation que pour anticiper les mutations économiques issues des accords qui peuvent toucher les États membres et les branches économiques concernées;

55. stelt voor een economische en sociale prognose te maken om de gevolgen, zowel kwantitatief als kwalitatief, te meten van de ontwikkelingen die voortvloeien uit overeenkomsten over de internationale handel; is van mening dat een dergelijk beslissingshulpmiddel onontbeerlijk is, zowel voor de onderhandelingen zelf als om de economische gevolgen van die overeenkomsten voor de lidstaten en de betrokken sectoren van de economie te kunnen voorspellen;


Les établissements de crédit peuvent attribuer les positions en risque découlant des titres de créance d'un émetteur donné ou des titres de créance de référence d'un même émetteur qui sont imités par des branches de paiement ou qui sont sous-jacents à un contrat d'échange sur défaut, au même ensemble de couverture.

Kredietinstellingen mogen risicoposities die voortvloeien uit schuldinstrumenten van een bepaalde uitgevende instelling of uit referentieschuldinstrumenten van dezelfde uitgevende instelling waarop betalingsgedeelten zijn geënt of welke als onderliggende waarde van een kredietverzuimswap fungeren, in hetzelfde samenstel van afdekkingsinstrumenten onderbrengen.


Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 3 juin 2002, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « HBK-Vie S.A» (code administratif numéro 1370), société anonyme, dont le siège social est situé Desguinlei 102, à 2018 Antwerpen, cède, avec effet au 31 décembre 2001, le portefeuille d'assurances découlant des branches « Accidents » (branche 1) et « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21), à l'entreprise « Mercator Assurances S.A» (code administratif numéro 0096), société anonyme, dont le siège social es ...[+++]

Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 3 juni 2002, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « HBK-Leven N.V» (administratief codenummer 1370), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Desguinlei 102, te 2018 Antwerpen, met uitwerking op 31 december 2001, de gehele verzekeringsportefeuille behorende tot de takken « Ongevallen » (tak 1) en « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21), overdraagt aan de onderneming « Mercator Verzekeringen N.V» (administratief cod ...[+++]


12. souligne que, à la suite de l'adhésion des nouveaux États membres, les perspectives financières 2000-2006 devront être adaptées pour répondre aux besoins découlant de l'élargissement, sur la base d'un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire, Parlement et Conseil, conformément à la procédure définie au point 25 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 ;

12. benadrukt dat ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten 2000-2006 moeten worden aangepast om ruimte te bieden voor de uitbreiding, op basis van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, het Parlement en de Raad, overeenkomstig de procedure vastgelegd in punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlant des branches ->

Date index: 2021-07-12
w