Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étude du cas le plus défavorable

Vertaling van "découlant d’études plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étude du cas le plus défavorable

studie van het ongunstigste geval | studie van het slechtst denkbare geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par ailleurs, pourriez-vous me préciser l'effet concret pour l'ancienneté des membres du personnel de l'enseignement de l'article 4 en question sur la mise en pratique de l'article 5bis de la loi du 16 juin 1970, et plus particulièrement l'alinéa suivant: "Si pendant tout ou partie de la durée de ses études, l'intéressé a exercé une activité professionnelle qui entre en ligne de compte pour le calcul d'une pension dans un des régimes belges ou étrangers de la sécurité sociale, ou s'il a validé, à l'égard d'un de ces régimes, la dur ...[+++]

2. Wat is het concrete effect op de anciënniteit van de leden van het onderwijzend personeel van de toepassing van het voornoemde artikel 4 met betrekking tot de tenuitvoerlegging van artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970, en meer bepaald het volgende lid: "Indien de betrokkene, tijdens een gedeelte of het geheel van de duur van zijn studies, een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend die in aanmerking komt voor het berekenen van een pensioen in een van de Belgische of buitenlandse stelsels van sociale zekerheid of, indien hij, ten opzichte van een van die stelsels, de duur van zijn studies door persoonlijke stortingen heeft gevalideerd, ...[+++]


E. considérant que les mesures visant à construire l'Union de l'énergie et à atteindre ses objectifs en matière de climat et d'énergie doivent tenir pleinement compte des incidences sur les prix de l'énergie et être axées sur les synergies et une plus grande intégration du marché, ce qui contribuera à réduire les coûts globaux et à améliorer la compétitivité de l'économie européenne afin d'obtenir le soutien nécessaire de la part des citoyens et de l'industrie; que, dans ce contexte, toutes les études d'impact nécessaires doivent te ...[+++]

E. overwegende dat in het kader van maatregelen ter ontwikkeling van de energie-unie en ter verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 ten volle rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de energieprijzen en dat de nadruk moet liggen op synergieën en verdere marktintegratie die de totale kosten helpen verminderen en het concurrentievermogen van de EU-economie verbeteren, zodat kan worden gezorgd voor de nodige steun van burgers en de industrie; dat in dit verband alle noodzakelijke effectbeoordelingen ten volle rekening moeten houden met de huidige en toekomstige verborgen en verzonken kosten van een re ...[+++]


E. considérant que les mesures visant à construire l'Union de l'énergie et à atteindre ses objectifs en matière de climat et d'énergie doivent tenir pleinement compte des incidences sur les prix de l'énergie et être axées sur les synergies et une plus grande intégration du marché, ce qui contribuera à réduire les coûts globaux et à améliorer la compétitivité de l'économie européenne afin d'obtenir le soutien nécessaire de la part des citoyens et de l'industrie; que, dans ce contexte, toutes les études d'impact nécessaires doivent ten ...[+++]

E. overwegende dat in het kader van maatregelen ter ontwikkeling van de energie-unie en ter verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 ten volle rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de energieprijzen en dat de nadruk moet liggen op synergieën en verdere marktintegratie die de totale kosten helpen verminderen en het concurrentievermogen van de EU-economie verbeteren, zodat kan worden gezorgd voor de nodige steun van burgers en de industrie; dat in dit verband alle noodzakelijke effectbeoordelingen ten volle rekening moeten houden met de huidige en toekomstige verborgen en verzonken kosten van een reg ...[+++]


Le ministre explique qu'il n'y a ni réunion des groupes d'étude, ni conférence pendant les vacances d'été et que dès lors, les conséquences concrètes découlant du fait que la Belgique ne dispose plus, depuis le 1 juillet 1996, du droit de vote, sont provisoirement inexistantes.

De minister legt uit dat de concrete gevolgen voor België van het niet meer beschikken over stemrecht sedert 1 juli 1996, voorlopig onbestaande zijn, omdat gedurende het zomerreces geen vergaderingen van de studiegroepen, noch van de conferenties worden belegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre explique qu'il n'y a ni réunion des groupes d'étude, ni conférence pendant les vacances d'été et que dès lors, les conséquences concrètes découlant du fait que la Belgique ne dispose plus, depuis le 1 juillet 1996, du droit de vote, sont provisoirement inexistantes.

De minister legt uit dat de concrete gevolgen voor België van het niet meer beschikken over stemrecht sedert 1 juli 1996, voorlopig onbestaande zijn, omdat gedurende het zomerreces geen vergaderingen van de studiegroepen, noch van de conferenties worden belegd.


Outre qu'il a perdu son conjoint et qu'il doit assumer seul la responsabilité du ménage et de l'entretien des enfants, le survivant doit s'accommoder de ressources limitées qui réduisent les possibilités qu'ont les enfants de faire des études ­ avec toutes les conséquences qui en découlent pour ce qui est de leurs perspectives professionnelles et des possibilités qu'ils auront d'assurer leur indépendance ­ le survivant doit renoncer à mener plus avant sa propre carrière pr ...[+++]

Naast het verlies van de partner én de alleenverantwoordelijkheid voor het gezin en de kinderen, dient hij zich financieel in te perken waardoor de studiemogelijkheden van de kinderen worden verkleind ­ met alle gevolgen van dien op het vlak van latere tewerkstelling en onafhankelijkheid ­ én de verdere uitbouw van zijn persoonlijke beroepsloopbaan op te geven.


Quelles que soient les conséquences du problème, et sans prise en considération des solutions souvent radicales découlant d’études plus ou moins bien fondées, il est de notre devoir de ne pas provoquer de changement climatique car nous ne sommes pas tout à fait certains des problèmes qui pourraient survenir.

Ongeacht de gevolgen van het CO2-probleem, en zonder de vaak radicale oplossingen die te berde worden gebracht in meer of minder doorwrochte studies in overweging te nemen, is het onze verantwoordelijkheid om te voorkomen dat het milieu verandert, omdat wij niet zeker weten met welke problemen we geconfronteerd zullen worden.


Le type de PCD le plus courant (reconnu comme tel dans les études et les enquêtes susmentionnées) découle de clauses contractuelles ambiguës qui permettent d'imposer des contraintes supplémentaires aux parties contractuelles plus faibles.

De meest voorkomende vorm van oneerlijke handelspraktijken (zoals bevestigd door de bovengenoemde enquêtes en onderzoeken) is het gevolg van dubbelzinnige contractvoorwaarden waardoor de zwakkere overeenkomstsluitende partijen aanvullende verplichtingen opgelegd kunnen krijgen.


En outre, afin de faciliter la conciliation de la période d'études avec la vie familiale, votre rapporteur encourage les États membres et les établissements d'enseignement supérieur ou professionnel à proposer une organisation plus flexible du rythme des études (ex: à mi-temps), à faire davantage usage des techniques d'apprentissage découlant des nouvelles technologies et à mettre celles-ci à la disposition de tous les étudiants et ...[+++]

Bovendien spoort uw rapporteur met het oog op het combineren van studies en gezin, de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs of beroepsonderwijs aan voorstellen te doen voor een meer flexibele organisaties van het studieritme (bijvoorbeeld halftijds studeren), meer gebruik te maken van opleidingstechnieken die door de nieuwe technologieën worden geboden en deze ter beschikking te stellen van alle studenten en met name die welke gezinsverantwoordelijkheden hebben.


Or, comme il découle de plusieurs études récentes sur la fertilité en Europe, les naissances tardives ne seraient pas en mesure de compenser les naissances non réalisées à un âge plus jeune.

Volgens verscheidene studies over de vruchtbaarheid in Europa kunnen late geboortes de niet-gerealiseerde geboortes op jongere leeftijd niet compenseren.




Anderen hebben gezocht naar : découlant d’études plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlant d’études plus ->

Date index: 2021-08-17
w