Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «découlant et une telle interdiction serait » (Français → Néerlandais) :

 Choix de l'instrument juridique: finalement, bien que la Commission considère qu'une directive serait l'instrument juridique le mieux approprié en permettant aux États membres d'employer les moyens de contrôle existants pour sa transposition, le cœur de la proposition consiste en une pure et simple interdiction du recours au clonage et de la mise sur le marché des produits en découlant et une telle interdiction serait mieux appliquée par un règlement.

 Keuze van rechtsinstrument: tot slot beschouwt de Commissie een richtlijn als het meest passende instrument voor deze wetgeving, omdat de lidstaten zo gebruik kunnen maken van de bestaande controle-instrumenten voor de tenuitvoerlegging, terwijl de kern van het voorstel een eenvoudig verbod is op de toepassing van kloontechnieken en het in de handel brengen van de hieruit resulterende producten, en dit verbod beter kan worden gehandhaafd met een verordening.


Une telle interdiction serait contraire aux intérêts du patient et ne garantirait nullement une médecine de qualité.

Dit druist in tegen de belangen van de patiënt en waarborgt geenszins een kwaliteitsgeneeskunde.


Une telle interdiction serait contraire aux intérêts du patient et ne garantirait nullement une médecine de qualité.

Dit druist in tegen de belangen van de patiënt en waarborgt geenszins een kwaliteitsgeneeskunde.


Il en découle l'interdiction de pratiques commerciales déloyales prévue au livre VI "Pratiques du marché et protection du consommateur" du Code de droit économique, selon laquelle l'entreprise qui impose une telle interdiction, doit en informer le client de manière visible et non équivoque.

Uit het verbod op oneerlijke handelspraktijken, zoals voorzien in het boek VI "Marktpraktijken en consumentenbescherming" van het Wetboek van economisch recht vloeit bijgevolg voort dat de onderneming die dergelijk verbod oplegt, het bestaan ervan op zichtbare en ondubbelzinnige wijze moet meedelen aan de klant.


3. S'il n'est pas favorable à une interdiction généralisée de dépassement, serait-il néanmoins disposé à instaurer une telle interdiction sur l'autoroute E17 entre Courtrai et Waregem (direction Gand), où la circulation des poids lourds est particulièrement intense ?

3. Indien hij niet gewonnen is voor een algemeen inhaalverbod, is hij toch bereid een dergelijk verbod in te voeren op de ­ voor vrachtverkeer uitermate drukke ­ autosnelweg E17 tussen Kortrijk en Waregem (rijrichting Gent) ?


Les amendements visant à introduire l’interdiction totale de l’abattage rituel dans l’Union européenne ont été rejetés par la commission de l’agriculture et du développement rural, qui a estimé qu’une telle interdiction serait impraticable.

Amendementen die tot doel hadden het rituele slachten in de Europese Unie volledig te verbieden, werden afgewezen door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


20. considère que la pratique de l'écrémage, consistant à rejeter des espèces bonnes et légales au profit d'autres poissons susceptibles d'être vendus plus cher sur le marché, devraient être interdite, même si une telle interdiction serait difficile à appliquer; estime que l'on devrait essayer d'installer des caméras de télévision en circuit fermé (CTCF) à bord de certains navires afin de faciliter le respect d'une telle interdiction;

20. is van mening dat "high-grading", een praktijk waarbij goede en legaal gevangen vis wordt teruggegooid ten gunste van andere vis die op de markt meer kan opbrengen, dient te worden verboden, ook al zou een dergelijk verbod moeilijk te handhaven zijn; is van mening dat bij wijze van proef op een aantal vaartuigen een gesloten camerasysteem (CCTV) zou moeten worden geïnstalleerd om handhaving te vergemakkelijken;


20. considère que la pratique de l'écrémage, consistant à rejeter des espèces bonnes et légales au profit d'autres poissons susceptibles d'être vendus plus cher sur le marché, devraient être interdite, même si une telle interdiction serait difficile à appliquer; estime que l'on devrait essayer d'installer des caméras de télévision en circuit fermé (CTCF) à bord de certains navires afin de faciliter le respect d'une telle interdiction;

20. is van mening dat "high-grading", een praktijk waarbij goede en legaal gevangen vis wordt teruggegooid ten gunste van andere vis die op de markt meer kan opbrengen, dient te worden verboden, ook al zou een dergelijk verbod moeilijk te handhaven zijn; is van mening dat bij wijze van proef op een aantal vaartuigen een gesloten camerasysteem (CCTV) zou moeten worden geïnstalleerd om handhaving te vergemakkelijken;


18. considère que les pratiques de l'accroissement de la valeur des prises et du rejet des espèces bonnes et légales au profit d'autres poissons susceptibles d'être vendus plus cher sur le marché devraient être interdites, même si une telle interdiction serait difficile à appliquer; estime que l'on devrait essayer d'installer des caméras de télévision en circuit fermé (CTCF) à bord de certains navires afin de faciliter le respect d'une telle interdiction;

18. is van mening dat "high-grading", een praktijk waarbij goede en legaal gevangen vis wordt teruggegooid ten gunste van andere vis die op de markt meer kan opbrengen, dient te worden verboden, ook al zou een dergelijk verbod moeilijk te handhaven zijn; is van mening dat bij wijze van proef op een aantal vaartuigen een gesloten camerasysteem zou moeten worden geïnstalleerd om handhaving te vergemakkelijken;


En outre, une telle interdiction serait en vigueur partout et dès lors aussi dans les lieux (zones rurales) où elle serait absolument inutile pendant les « heures de pointe ».

Daarenboven zou een dergelijk verbod overal gelden, dus ook op plaatsen (platteland) waar dit in de « piekuren » helemaal niet nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlant et une telle interdiction serait ->

Date index: 2024-02-09
w