Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "découlera " (Frans → Nederlands) :

De ce vieillissement de la population découlera également la nécessité de faire appel à des ressources humaines extérieures à l'Union européenne afin de combler le manque de main d'oeuvre.

De vergrijzing van de bevolking brengt voorts mee dat buiten de EU naar mensen moet worden gezocht om het gebrek aan arbeidskrachten het hoofd te bieden.


Si la liquidation et sa clôture portent sur un compartiment, les statuts ou le règlement de gestion de l'OPCA concerné prévoient la manière dont sera effectuée la modification des statuts ou du règlement de gestion qui en découlera le cas échéant.

Indien de vereffening en de afsluiting van de vereffening betrekking hebben op een compartiment, bepalen de statuten of het beheerreglement van de betrokken AICB op welke wijze de statutenwijziging of de wijziging van het beheerreglement die hier desgevallend uit voortvloeit, zal worden doorgevoerd.


Si la fraude est arrêtée d'emblée, il en découlera des revenus et des dépenses plus justes via les recettes générales dans le futur.

Als de fraude aan de voordeur stopgezet wordt, zal dit leiden tot eerlijker inkomsten en uitgaven via de algemene middelen in de toekomst.


Si la fraude est arrêtée à la source, il en découlera des revenus et des dépenses plus justes au travers des ressources générales à l'avenir.

Als de fraude aan de voordeur stopgezet wordt, zal dit leiden tot eerlijker inkomsten en uitgaven via de algemene middelen in de toekomst.


3. a) Étant donné qu'il y a actuellement plus de membres du personnel qui partent que de personnes qui arrivent, il y a beaucoup de fonctions pour lesquelles un problème se pose. b) Les mesures dépendront du plan stratégique et de l'ajustement des besoins qui en découlera.

3. a) Aangezien er momenteel meer personeelsleden vertrekken dan mensen toekomen, bestaan er veel functies waarvoor zich een probleem stelt. b) De maatregelen zullen afhangen van het strategisch plan en de daarmee gepaard gaande aanpassing van de behoeftes.


Le résultat qui en découlera devrait permettre d'améliorer le niveau des spécialistes du point de vue technique mais surtout du point de vue pédagogique, ce qui améliorera le niveau de qualité des intervenants.

Het resultaat van die denkoefening zou moeten leiden tot een verhoogd niveau van de specialisten, zowel vanuit technisch maar vooral vanuit pedagogisch oogpunt, hetgeen op zijn beurt het kwaliteitsniveau van de betrokkenen moet verhogen.


Le nouveau service de trains a donc été étudié de façon à être compatible avec l'utilisation du tunnel Schuman-Josaphat et la desserte de l'aéroport qui en découlera, afin de limiter les adaptations à apporter en décembre 2015.

Bij de opmaak van de nieuwe treindienst is er dus al rekening gehouden met het gebruik van Schuman-Josaphattunnel, en de bediening van de luchthaven die hieruit voortvloeit, om aanpassingen aan de dienstregeling in december 2015 te beperken.


Pour ce qui est des autres États membres, l'enveloppe financière découlera directement de la méthode de répartition décrite au point 2.

Voor de overige lidstaten is de financiële toewijzing het rechtstreekse resultaat van de in punt 2 beschreven toewijzingsmethode.


Elle découlera du fait que les systèmes spatiaux, intégrés avec des systèmes de surveillance in situ et autres systèmes terrestres, seront axés sur l'utilisateur et, finalement, payés par les politiques de l’utilisateur.

Dit zal een gevolg zijn van ruimtesystemen die zijn geïntegreerd met in-situ-monitoringsystemen en andere terrestrische systemen, die worden aangestuurd en uiteindelijk betaald door de gebruikers.


Cette réduction découlera de la directive "ozone" proprement dite et de sa proche parente, la directive 2001/81/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques(2), elle-même renforcée par la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des grandes installations de combustion(3).

Die verminderingen zullen tot stand worden gebracht door de Ozonrichtlijn elf alsook door de daaraan nauw gerelateerde Richtlijn 2001/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen(2) (die op haar beurt steunt op Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties(3)).




Anderen hebben gezocht naar : population découlera     qui en découlera     découlera     l'enveloppe financière découlera     elle découlera     cette réduction découlera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlera ->

Date index: 2024-11-04
w