Par conséquent, le système intégré doit comporter, au niveau de chaque État membre, une base de données informatisée, un système d'identification des parcelles agricoles, des demandes d'aides des agriculteurs qui établissent une distinction entre les paiements multifonctionnels découplés et les paiements directs couplés à la production , un système intégré de contrôle et, pour le régime de paiement unique multifonctionnel , un système d'identification et d'enregistrement des droits au paiement.
Daarom moet het geïntegreerd systeem in elke lidstaat bestaan uit een geautomatiseerde databank, een systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, steunaanvragen van de landbouwers, waarin een onderscheid moet worden gemaakt tussen van de productie ontkoppelde multifunctionele betalingen en rechtstreekse, aan de productie gekoppelde betalingen , een geharmoniseerd controlesysteem en, wat de multifunctionele bedrijfstoeslagregeling betreft, een systeem voor de identificatie en de registratie van de toeslagrechten.