Nous devons découvrir pourquoi la Commission traite les grandes entreprises agricoles et agro-alimentaires avant tant d’indulgence et d’impunité, alors qu’elle impose de sévères sanctions aux petits agriculteurs et aux petites laiteries s’ils commettent le moindre faux pas administratif.
Waarom is de Commissie zo inschikkelijk en laat zij grote agrifood-bedrijven ongestraft, terwijl de Commissie zeer streng is bij het opleggen van boetes voor simpele administratieve voorvallen aan boeren en ambachtelijke zuivelbedrijven?