Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décret attaqué lui-même » (Français → Néerlandais) :

L'immunothérapie, traitement anti-cancéreux relativement récent qui agit sur le système immunitaire pour que le corps du patient s'attaque lui-même aux tumeurs, est l'avancée scientifique de 2013.

De immunotherapie, een vrij recente kankerbehandeling die via het immuunsysteem werkt en erop gericht is ervoor te zorgen dat het lichaam van de patiënt zelf de tumoren bestrijdt, is de wetenschappelijke innovatie van 2013.


Les parties requérantes allèguent que les articles attaqués violent également l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus parce que (1) le législateur devrait déterminer lui-même les éléments essentiels de la réglementation et ne pourrait pas déléguer cette tâche au Gouvernement flamand et (2) le législateur décrétal ne pourrait pas faire disparaître les garanties et la protect ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slechts mag afbouwen indien hij daarvoor een dwingende en ernstige verantwoording geeft.


L'article 22, attaqué, insère dans l'ordonnance du 14 juin 2012 un article 24/1 obligeant dorénavant le détenteur de déchets non ménagers à payer une redevance annuelle forfaitaire à l'Agence, à moins qu'il ne démontre qu'il procède lui-même à leur traitement ou le fait faire par un négociant, une installation ou une entreprise qui traite les déchets ou par un collecteur de déchets, « sur la base des justificatifs visés à l'article ...[+++]

Het bestreden artikel 22 voegt in de ordonnantie van 14 juni 2012 een artikel 24/1 in dat de houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 » of dat hij daarvan is vrijgesteld met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Regering van 22 december 2011 « tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van Net Brussel, he ...[+++]


Selon l'article 24/1, § 1, de l'ordonnance du 14 juin 2012, tel qu'il a été modifié par l'article 22 attaqué, tout détenteur de déchets non ménagers est dorénavant tenu de payer une redevance annuelle forfaitaire à l'Agence, à moins qu'il ne démontre qu'il traite lui-même ses déchets ou qu'il les fait traiter par un négociant, une installation ou une entreprise traitant des déchets ou par un collecteur de déchets, sur la base d'un contrat écrit ou d'un document écrit visé ...[+++]

Volgens artikel 24/1, § 1, van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 22, is elke houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, op basis van een schriftelijk contract of een geschreven document zoals bedoeld in artikel 23, §4.


Le Ministre peut, au terme de la procédure visée au § 7, décider de retirer la qualité de médecin contrôleur, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le médecin contrôleur ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 2, 3° à 6°; 2° le médecin contrôleur n'a pas été disponible, durant une période de 6 mois, pour effectuer plus de la moitié des contrôles sollicités et lui dûment notifiés par l'ONAD-CG; 3° le médecin contrôleur n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou par une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le médecin contrôleur a manqué, gravement ou de manière répétée, aux dispositions du ...[+++]

Op het einde van de in § 7 bedoelde procedure kan de Minister beslissen de hoedanigheid van controlearts in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de controlearts vervult één van de voorwaarden bedoeld in § 1, tweede lid, 3° tot 6°, niet meer; 2° de controlearts is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NADO-DG behoorlijk meegedeelde dopingtests uit te voeren; 3° de controlearts heeft, behalve bij overmacht die hij moet aantonen, niet kunnen deelnemen aan de jaarlijkse sessie die door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NADO werd georganiseerd; 4° de controlearts heeft de bepalingen van het ...[+++]


Le SPF lui-même ne dispose pas de détails spécifiques au sujet de ces attaques, car ces sites web sont hébergés en externe (Smals et Fedict).

De FOD zelf beschikt niet over specifieke details van deze aanvallen omdat deze websites extern gehost worden (Smals en Fedict).


Dès lors qu'il est uniquement possible qu'un Parlement abroge unilatéralement le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints qu'il a lui-même adoptés, le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints adoptés par un autre Parlement ne seront pas abrogés après une telle abrogation.

Aangezien het enkel mogelijk is dat een Parlement eenzijdig het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie opheft dat het zelf heeft aangenomen, zal na een dergelijke opheffing, het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie dat door een ander Parlement is uitgevaardigd, niet zijn opgeheven.


À cet égard, l'intervenant renvoie également aux lois coordonnées du 15 septembre 1919 réglant une matière qui, entre-temps, a fait l'objet d'un décret flamand du 8 mai 2009, lequel abroge également la loi en question deux ans après l'entrée en vigueur du décret lui-même.

Spreker verwijst zo ook naar de gecoördineerde wetten van 15 september 1919, voor welke materie er intussen een Vlaams decreet van 8 mei 2009 is, die deze wet eveneens afschaft, twee jaar na de inwerkingtreding van het decreet.


À cet égard, l'intervenant renvoie également aux lois coordonnées du 15 septembre 1919 réglant une matière qui, entre-temps, a fait l'objet d'un décret flamand du 8 mai 2009, lequel abroge également la loi en question deux ans après l'entrée en vigueur du décret lui-même.

Spreker verwijst zo ook naar de gecoördineerde wetten van 15 september 1919, voor welke materie er intussen een Vlaams decreet van 8 mei 2009 is, die deze wet eveneens afschaft, twee jaar na de inwerkingtreding van het decreet.


Le ministre Demotte veut s'attaquer lui-même au phénomène de l'obésité chez les jeunes.

Minister Demotte wil zelf het fenomeen van zwaarlijvigheid bij de jeugd te lijf gaan.


w