Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret commun

Traduction de «décret communal stipule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'article 313 du décret communal stipule que le Gouvernement flamand peut, lorsque les conseils communaux en question marquent leur accord, également fixer une date d'entrée en vigueur pour les entreprises communales autonomes pour une partie des dispositions dudit décret; que cet article a été mis en oeuvre dans cette formulation à partir du 1 janvier 2013 par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012; qu'il en résulte que les entreprises communales autonomes doivent être autorisées, à partir de l'exercice comptable financier 2013, d'appliquer la réglementation relative au cycle politique et de gestion; que ...[+++]

Overwegende dat artikel 313 van het gemeentedecreet bepaalt dat de Vlaamse Regering, als de gemeenteraden in kwestie daarmee instemmen, ook voor de autonome gemeentebedrijven een datum van inwerkingtreding kan vaststellen voor een gedeelte van de bepalingen van dat decreet; dat dat artikel in die formulering in werking is gesteld vanaf 1 januari 2013 bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012; dat daaruit volgt dat de autonome gemeentebedrijven vanaf financieel boekjaar 2013 gemachtigd moeten worden om de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus toe te passen; dat zulks evenwel niet noodzakelijk was voor de autono ...[+++]


L'ensemble de cimetières sur le territoire d'une commune doit pouvoir offrir tous les modes de sépulture stipulés au présent décret, à l'exception du mode de sépulture visé à l'article 24, § 1, alinéa deux, 2°».

Het geheel van begraafplaatsen op het grondgebied van een gemeente moet alle vormen van lijkbezorging kunnen aanbieden die bepaald zijn in dit decreet, met uitzondering van de wijze van lijkbezorging, vermeld in artikel 24, § 1, tweede lid, 2°".


Art. 14. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 25 avril 2014, il est inséré un article 104bis, rédigé comme suit : « Art. 104 bis. Sans préjudice de l'application de l'article 230 et dans la mesure où le statut du personnel communal le stipule, les membres du personnel en régime statutaire peuvent être mis à disposition : 1° d'une autre autorité ; 2° d'une association sans but lucratif au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif ...[+++]

Art. 14. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, wordt een artikel 104bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 104 bis. Met behoud van de toepassing van artikel 230 en voor zover dat nader bepaald is in de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel, kunnen personeelsleden in statutair dienstverband ter beschikking gesteld worden aan: 1° een andere overheid; 2° een vereniging zonder winstoogmerk in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, waarin de gemeente niet deelneemt en waarvan ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel 3; Gel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le Gouvernement flamand peut déterminer la manière spécifique avec laquelle l'article 261 du décret communal du 15 juillet 2005, respectivement l'article 75 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, est opérationnalisé si l'administration communale ou l'accord de coopération intercommunale, stipulé à l'alinéa premier, ne se comporte pas selon les règles prescrites par ou en vertu de cet article».

« De Vlaamse Regering kan de specifieke wijze bepalen waarop artikel 261 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, respectievelijk artikel 75 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, geoperationaliseerd wordt indien het gemeentebestuur of het intergemeentelijk samenwerkingsverband, vermeld in het eerste lid, zich niet gedraagt naar de bij of krachtens dit artikel voorgeschreven regelen».


PARTIE 2. - DISPOSITIONS RELATIVES AU CADRE ORGANIQUE, AU REGIME DE MANDATS ET AU RECRUTEMENT DE PERSONNES HANDICAPEES DU TRAVAIL CHAPITRE 1. - Champ d'application Art. 2. § 1. Sauf stipulation contraire, cette partie s'applique aux groupes du personnel suivants : 1° le personnel du centre public d'aide sociale dans une fonction qui existe également à la commune servie par le centre public d'aide sociale, visé à l'article 104, § 1, du décret relatif a ...[+++]

DEEL 2. - BEPALINGEN OVER DE PERSONEELSFORMATIE, HET MANDAATSTELSEL EN DE AANWERVING VAN PERSONEN MET EEN ARBEIDSHANDICAP HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied Art. 2. § 1. Dit deel is van toepassing op de volgende personeelsgroepen, tenzij anders is bepaald : 1° het personeel van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in een betrekking die ook bestaat bij de gemeente die door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt bediend, vermeld in artikel 104, § 1, van het OCMW-decreet; 2° het specifieke personeel, vermeld in artikel 104, § 2, van het OCMW-decreet; 3° de secretaris van het OCMW en de financieel beheerder ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en jan ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Je me réfère à cet égard au § 1 de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, qui stipule explicitement que le conseil communal peut établir des peines ou des sanctions administratives contre les infractions à ses règlements ou ordonnances, à moins que des peines ou des sanctions administratives soient établies pour ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance pour les mêmes infractions.

Ik verwijs daarbij naar § 1 van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet dat uitdrukkelijk bepaalt dat de gemeenteraad straffen of administratieve sancties kan bepalen voor overtredingen van zijn reglementen of verordeningen, tenzij voor dezelfde overtredingen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie straffen of administratieve sancties worden bepaald.


L'article 11, 3º du décret communal stipule que les membres du cadre opérationnel et du CALOG ne peuvent pas faire partie du conseil communal d'une commune de leur zone de police.

Artikel 11, 3º van het gemeentedecreet bepaalt dat de leden van het operationeel kader en de CALOG'ers geen deel mogen uitmaken van de gemeenteraad van een gemeente van hun politiezone.


Alors que l'ancienne loi communale interdisait encore aux fonctionnaires de police d'exercer un mandat au conseil communal, le décret communal stipule, en son article 11, 3º, que cette interdiction est limitée aux fonctionnaires de police de la zone dont fait partie la commune.

Waar in de oude gemeentewet nog aan alle politieambtenaren het verbod wordt opgelegd om een mandaat in de gemeenteraad op te nemen, bepaalt het gemeentedecreet in artikel 11, 3º dat dit verbod wordt beperkt tot de politieambtenaren van de politiezone waartoe de gemeente behoort.




D'autres ont cherché : décret commun     décret communal stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret communal stipule ->

Date index: 2021-06-24
w