Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Décret
Décret présidentiel
Eau côtière
Eaux territoriales
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mer territoriale
Mille-feuille
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Piqûre de mille-pattes
Préférence côtière
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
Venin de mille-pattes
ZEE
Zone de 12 milles
Zone de 200 milles
Zone nationale exclusive
Zone économique exclusive

Vertaling van "décret de mille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst












eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) dans les autres domaines relevant du décret : de mille euros à six mille euros;

b) op de andere gebieden die onder het decreet vallen : van duizend euro tot zesduizend euro;


2° soit la formation d'un partenariat doté de la personnalité juridique tel que visé au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, qui agira comme organisateur ou créera un organisateur, à condition que le partenariat comprend un territoire de soixante mille habitants, ou créera une association de CPAS telle que visée au titre VIII, chapitre Ier, du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, qui agira comme organisateur ou créera un organisateur, à con ...[+++]

2° hetzij het vormen van een samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, dat als organisator zal optreden of een organisator zal oprichten, op voorwaarde dat het samenwerkingsverband een grondgebied van zestigduizend inwoners omvat, of een OCMW-vereniging als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, oprichten, die als organisator zal optreden of een organisator zal oprichten, op voorwaarde dat die OCMW-vereniging een grondgebied van zesti ...[+++]


Art. 24. En exécution de l'article 18 du décret du 5 mai 2017, la subvention maximale par projet s'élève à 3.500.000 euros (trois millions cinq cent mille euros).

Art. 24. Ter uitvoering van artikel 18 van het decreet van 5 mei 2017 bedraagt het maximale subsidiebedrag per project 3.500.000 euro (drie miljoen vijfhonderdduizend euro).


Art. 13. § 1. En exécution de l'article 10, § 1, alinéa 1, du décret du 5 mai 2017, la subvention maximale s'élève à 1.250.000 euros (un million deux cent cinquante mille euros).

Art. 13. § 1. Ter uitvoering van artikel 10, § 1, eerste lid, van het decreet van 5 mei 2017 bedraagt het maximale subsidiebedrag 1.250.000 euro (een miljoen tweehonderdvijftigduizend euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. En sus des activités de commerces de détail auxiliaires visées par l'article 1, 1°, du décret, constituent des activités de services auxiliaires admises au sein du périmètre de reconnaissance au sens de l'article 6, § 1, du décret, pour autant qu'elles répondent, au moment de leur autorisation par permis d'urbanisme, permis d'environnement ou permis unique ou au moment de leur mise en exploitation si elles sont dispensées de permis, à un besoin non rencontré dans un rayon de mille mètres autour du périmètre de reconnaissance ...[+++]

Art. 5. Boven de kleinhandelactiviteiten van ondersteunende aard bedoeld in artikel 1, 1°, van het decreet vormen de volgende activiteiten ondersteunende dienstenactiviteiten toegelaten binnen de erkenningsomtrek in de zin van artikel 6, § 1, van het decreet voor zover ze bij de toelating ervan bij stedenbouwkundige vergunning, milieuvergunning of globale vergunning of bij de inbedrijfstelling ervan indien ze van een vergunning worden vrijgesteld, inspelen op een behoefte waarin nog niet is voorzien binnen een straal van 1000 meter van de erkenningsomtrek :


3. Le Conseil régional wallon a inséré, dans son décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, un article 59, aux termes duquel « sera puni d'une amende de mille francs à deux cent mille francs le distributeur d'eau qui n'aura pas respecté les obligations qui lui sont imposées ..».

3. In het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater tegen vervuiling, heeft de Waalse Gewestraad een artikel 59 opgenomen, naar luid waarvan « gestraft zal worden met een boete van 1 000 frank tot 200 000 frank, de watervoorzieningsmaatschappij die niet de verplichtingen in acht zal hebben genomen ..».


3. Le Conseil régional wallon a inséré, dans son décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, un article 59, aux termes duquel « sera puni d'une amende de mille francs à deux cent mille francs le distributeur d'eau qui n'aura pas respecté les obligations qui lui sont imposées ..».

3. In het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater tegen vervuiling, heeft de Waalse Gewestraad een artikel 59 opgenomen, naar luid waarvan « gestraft zal worden met een boete van 1 000 frank tot 200 000 frank, de watervoorzieningsmaatschappij die niet de verplichtingen in acht zal hebben genomen ..».


Confrontée aux lois d'assignation médicale des délinquants sexuels, l'American Psychiatric Association, forte de plus de soixante mille membres, a, en juillet 1998, officiellement décrété comme contraire à l'éthique, l'introduction de ces lois qui « établissent une définition non médicale de ce qui est censé être une condition clinique, sans égard aux connaissances scientifiques et cliniques.

Ten aanzien van wetten die seksuele delinquenten onder medisch toezicht plaatsen, heeft de American Psychiatric Association, die meer dan 60 000 leden telt, in juli 1998 officieel verkondigd dat het strijdig is met de ethiek wetten uit te vaardigen die, zonder rekening te houden met de wetenschappelijke en klinische kennis, een niet-medische definitie bepalen voor iets wat geacht wordt een klinische toestand te zijn.


Confrontée aux lois d'assignation médicale des délinquants sexuels, l'American Psychiatric Association, forte de plus de soixante mille membres, a, en juillet 1998, officiellement décrété comme contraire à l'éthique, l'introduction de ces lois qui « établissent une définition non médicale de ce qui est censé être une condition clinique, sans égard aux connaissances scientifiques et cliniques.

Ten aanzien van wetten die seksuele delinquenten onder medisch toezicht plaatsen, heeft de American Psychiatric Association, die meer dan 60 000 leden telt, in juli 1998 officieel verkondigd dat het strijdig is met de ethiek wetten uit te vaardigen die, zonder rekening te houden met de wetenschappelijke en klinische kennis, een niet-medische definitie bepalen voor iets wat geacht wordt een klinische toestand te zijn.


Le décret flamand sur les sols et les bâtiments fera passer le prix des terrains à bâtir de 12 à 15 mille euros.

Door het Vlaamse grond- en pandendecreet zal de prijs van de bouwgronden met 12 000 tot 15 000 euro stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret de mille ->

Date index: 2024-10-15
w