Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Décret
Décret présidentiel
Démission des membres
Désignation des membres
Mandat des membres
Nomination des membres

Traduction de «décret la désignation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret sur l'emballage et la désignation des produits et préparations nocifs pour l'environnement

Besluit verpakking en aanduiding milieugevaarlijke stoffen en preparaten


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst




designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper




Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm




nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Les membres effectifs et suppléants visés à l'article 12, alinéa 1, 5°, du décret sont désignés par le Ministre.

Art. 7. De werkende en plaatsvervangende leden bedoeld bij artikel 12, eerste lid, 5°, van het decreet, worden door de Minister aangesteld.


Art. 36. Les membres de la Commission communautaire des Partenariats visés à l'article 41, alinéa 1, 2°, du décret sont désignés sur la base des propositions des partenaires agréés pour l'arrondissement concerné, selon la répartition suivante :

Art. 36. De leden van de Gemeenschapscommissie voor partnerschappen, bedoeld in artikel 41, eerste lid, 2°, worden aangesteld op de voordracht van de partners die voor het betrokken arrondissement worden erkend, volgens de volgende verdeling :


Les membres du personnel désignés à titre temporaire à la date d'entrée en vigueur du présent décret dans l'enseignement de promotion sociale, à la fonction de sous-directeur ou à la fonction de chef d'atelier ou à la fonction de secrétaire de direction, sont réputés à la date d'entrée en vigueur du présent décret, être désignés à titre temporaire à la fonction de sous-directeur ou de chef d'atelier ou à la fonction de secrétaire de direction».

De personeelsleden die tijdelijk aangesteld worden op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet in het onderwijs voor sociale promotie, in het ambt van onderdirecteur of in het ambt van werkmeester of in het ambt van directiesecretaris, worden geacht op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit tijdelijk aangesteld te zijn in het ambt van onderdirecteur of werkmeester of in het ambt van directiesecretaris".


Art. 52. A l'article 116 du même décret, les mots « Les candidats décident » sont remplacés par le membre de phrase « Le déposant d'un acte de présentation visé à l'article 70 décide » et la phrase « Ils en informent eux-mêmes les témoins qu'ils ont désignés». est remplacée par la phrase « Il en informe lui-même les témoins qu'il a désignés».

Art. 52. In artikel 116 van hetzelfde decreet worden de woorden "kandidaten beslissen" vervangen door de zinsnede "indiener van een voordrachtsakte als vermeld in artikel 70, beslist" en worden de woorden "kandidaten zelf" vervangen door de woorden "indiener zelf".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 91. § 1 . Les juges administratifs qui, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont désignés auprès de la Cour environnementale de la Région flamande, resteront désignés comme juge administratif effectif ou suppléant auprès de leur juridiction avec maintien du régime de mandat et du régime de rémunération dont ils bénéficiaient conformément au règlement qui était applicable avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, jusqu'à ce qu'ils sont mis à la retraite, démissionnent ou sont licenciés.

Art. 91. § 1. De bestuursrechters die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangesteld zijn bij het Milieuhandhavingscollege, blijven aangesteld als effectief of plaatsvervangend bestuursrechter bij hun rechtscollege met behoud van de mandaatregeling en de bezoldigingsregeling die ze genoten overeenkomstig de regeling die van toepassing was voor de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, totdat ze op rust worden gesteld, ontslag nemen of ontslag krijgen.


Pour autant qu'ils remplissent les conditions mentionnées à l'article 6.18, alinéa 1 , 3°, les membres du personnel mentionné au § 1 qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, sont désignés ou engagés à titre temporaire et ont un contrat à durée déterminée ou un contrat à durée indéterminée, sont considérés - au sens du présent décret - comme étant désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée dans la fonction correspondant au titre conformément à l'article 6.20, moyennant le respect des articles 6.22, alinéa 1 ...[+++]

De personeelsleden vermeld in § 1 die de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet tijdelijk aangewezen zijn, tijdelijk aangesteld zijn of zich in een arbeidsverhouding van bepaalde of onbepaalde duur bevinden, worden in de zin van dit decreet overeenkomstig artikel 6.20 beschouwd als voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld in het met het bekwaamheidsbewijs overeenstemmende ambt, indien ze, met inachtneming van de artikelen 6.22, eerste lid, en artikel 10.3, voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 6.18, eerste lid, 3°.


Pour autant qu'ils ne remplissent pas les conditions mentionnées à l'article 6.18, alinéa 1 , 3°, les membres du personnel mentionnés au § 1 qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, sont désignés ou engagés à titre temporaire ou ont un contrat de travail à durée déterminée ou indéterminée, sont considérés - au sens du présent décret - comme étant désignés à titre temporaire pour une durée déterminée dans la fonction correspondant au titre, moyennant le respect des articles 6.22, alinéa 1 , et 10.3.

De personeelsleden vermeld in § 1 die de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet tijdelijk aangewezen zijn, tijdelijk aangesteld zijn of zich in een arbeidsverhouding van bepaalde of onbepaalde duur bevinden, worden in de zin van dit decreet beschouwd als voor een bepaalde duur tijdelijk aangesteld in het met het bekwaamheidsbewijs overeenstemmende ambt, indien ze, met inachtneming van de artikelen 6.22, eerste lid, en artikel 10.3, niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 6.18, eerste lid, 3°.


Les membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux mentionnés au § 1 , alinéa 2, 1° à 3°, qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, sont désignés ou engagés à titre temporaire pour une durée indéterminée, sont considérés - au sens du présent décret - comme étant désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée dans la fonction correspondant au titre.

De personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra vermeld in § 1, tweede lid, 1° tot 3°, die vóór de inwerkingtreding van dit decreet voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn, worden in de zin van dit decreet beschouwd als voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld in het met het bekwaamheidsbewijs overeenstemmende ambt.


Art. 100. Le comité consultatif et les commissions d'évaluation désignés en vertu du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012 maintiennent leur désignation pour l'application du chapitre 5 du présent décret jusqu'à la nouvelle désignation du comité consultatif ou des commissions d'évaluation en vertu du présent décret.

Art. 100. De adviescommissie en de beoordelingscommissies, die aangesteld zijn op basis van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, behouden die aanstelling voor de toepassing van hoofdstuk 5 van dit decreet tot er een nieuwe aanstelling plaatsvindt van de adviescommissie of beoordelingscommissies op basis van dit decreet.


Art. 36. L'article 167 du décret précité est remplacé par : « Le membre du personnel qui, avant l'entrée en vigueur du présent décret, est désigné à titre temporaire en qualité d'inspecteur et remplit toutes les conditions prévues par la réglementation applicable à cette date pour pouvoir accéder à ladite fonction, à l'exception de celle relative au brevet, est réputé répondre à la condition prévue à l'article 45, alinéa 1, 7° du présent décret, en vue d'une nomination à titre définitif ou, le cas échéant, d'une désignation à titre temporaire ...[+++]

Art. 36. Artikel 167 van het voornoemde decreet wordt vervangen door : « Het personeelslid dat, voor de inwerkingtreding van dit decreet, tijdelijk aangewezen wordt als inspecteur en die alle voorwaarden vervult bepaald door de reglementering die van toepassing is om op deze datum toegang te krijgen tot genoemd ambt, met uitzondering van de voorwaarde met betrekking tot het brevet, wordt geacht aan de voorwaarde bedoeld bij artikel 45, eerste lid, 7° van dit decreet te voldoen, met als doel een vaste benoeming of, desgevallend, een tijdelijke aanwijzing voor genoemd ambt van inspecteur».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret la désignation ->

Date index: 2023-08-05
w