Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décret qu'il soumettra bientôt " (Frans → Nederlands) :

Question n° 6-930 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Le gouvernement belge soumettra – peut-être bientôt – au Parlement une proposition qui passe pour unique et prétend favoriser une intégration rapide de certains primo-arrivants.

Vraag nr. 6-930 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Belgische regering zal - wellicht binnenkort - een initiatief nemen en voorleggen aan het Parlement.


Art. 33. Le Gouvernement soumettra, au Parlement, un texte codifiant les dispositions des décrets relatifs au sport et à la prévention des risques pour la santé dans le sport en tenant compte des modifications que ces dispositions auraient subies au moment où la codification sera établie.

Art. 33. De Regering zal aan het Parlement een tekst voorleggen waarbij de decreten betreffende de sport en de risicopreventie voor gezondheid op sportgebied gecodificeerd worden, rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen hebben ondergaan bij de codificatie.


Art. 51. Au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent décret, et ensuite tous les trois ans, le Gouvernement flamand évaluera l'exécution de la politique flamande d'intégration et il soumettra l'évaluation au Parlement flamand.

Art. 51. Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van dit decreet, en vervolgens om de drie jaar, evalueert de Vlaamse Regering de uitvoering van het Vlaamse integratiebeleid en legt ze de evaluatie voor aan het Vlaams Parlement.


Considérant que le Gouvernement envisage d'adopter très prochainement un avant-projet de décret qu'il soumettra bientôt au Parlement en vue de limiter le nombre de certains étudiants qui seront autorisés à s'inscrire pour la première fois dans plusieurs cursus déterminés de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire;

Overwegende dat de Regering van plan is een ontwerp van decreet zeer binnenkort goed te keuren dat ze aan het Parlement eerlang zal voorleggen om het aantal te beperken van sommige studenten die zullen worden toegelaten zich voor de eerste keer in te schrijven voor verschillende cursussen van het universitair en niet universitair hoger onderwijs;


La Commission soumettra bientôt au Parlement, dans deux mois environ, un rapport détaillé sur la mise en œuvre de la directive sur le temps de travail. Ce rapport fournira des informations complexes et à jour sur le respect de l'acquis, y compris des décisions SIMAP et Jaeger, dans les 27 États membres.

Weldra, binnen ongeveer twee maanden, zal de Commissie bij het Parlement een gedetailleerd verslag indienen over de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn. Het verslag zal complexe en actuele informatie bevatten over de naleving van het acquis, met inbegrip van de arresten SIMAP en Jaeger, in alle 27 lidstaten.


Considérant que le Gouvernement a adopté en première lecture un avant-projet de décret qu'il soumettra bientôt au Parlement en vue de limiter le nombre d'étudiants qui seront autorisés à poursuivre leurs études au delà de la première année de premier cycle en médecine ou en dentisterie;

Overwegende dat de Regering in eerste lectuur een voorontwerp heeft aangenomen dat ze weldra aan het Parlement zal voorleggen met het oog op het beperken van het aantal studenten die hun studies zullen mogen voortzetten na het eerste jaar van de eerste cyclus geneeskunde of tandheelkunde;


Je crois que nous reviendrons sur le problème de la résolution pacifique des conflits dans cette partie du monde et que la Commission nous soumettra bientôt un rapport sur les mesures qui ont été prises.

Ik denk dat vreedzame conflictoplossing in dit deel van de wereld een onderwerp is waarop we nog moeten en zullen terugkomen, en ik ga ervan uit dat de Commissie ons spoedig een verslag zal voorleggen over de getroffen maatregelen.


La Commission soumettra bientôt un rapport sur la mise en oeuvre par les Etats membres de la décision-cadre.

De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.


La Commission soumettra bientôt un rapport sur la mise en oeuvre par les Etats membres de la décision-cadre.

De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.


Pour cette raison, la Commission soumettra bientôt un rapport visant à aider les partenaires sociaux à prendre d’autres mesures en la matière, par exemple, par le biais d’une mise en œuvre plus efficace des orientations existantes, en étendant la portée des principes et en définissant des manières de traiter des problèmes graves existants.

Daarom zal de Commissie binnenkort een verslag indienen om de sociale partners te helpen verdere stappen op dit gebied te zetten, bijvoorbeeld door een meer doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande richtsnoeren en door de reikwijdte van de uitgangspunten te vergroten en methoden te ontwikkelen om de bestaande ernstige problemen aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret qu'il soumettra bientôt ->

Date index: 2023-10-11
w