Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Décret
Décret présidentiel
Décret relatif aux frais de mission
Décret relatif aux indemnités de déplacement
MSO
Marin en transit soumis à l'obligation de visa
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Soumis à l'obligation de visa
Soumis à l'obligation scolaire
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa
être soumis

Vertaling van "décret qui est soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Décret relatif aux frais de mission | Décret relatif aux indemnités de déplacement

Reisbesluit 1971


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst




médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen




soumis à l'obligation de visa

onderworpen aan de visumplicht




marin en transit soumis à l'obligation de visa

visumplichtige transiterende zeeman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseil d'administration de « Via-Invest » présente les statuts de la « Werkvennootschap », ajustés au présent décret, qui sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand et qui sont ensuite fixés par l'assemblée générale.

De raad van bestuur van Via-Invest stelt de aan dit decreet aangepaste statuten van De Werkvennootschap voor die aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring worden voorgelegd en vervolgens door de algemene vergadering worden vastgesteld.


Renseignements complémentaires: a) Emprisonné ou soumis à des mesures de détention alternatives entre le 24 juin 2003 et le 17 novembre 2006; b) fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien.

Overige informatie: a) van 24.6.2003 tot en met 17.11.2006 gedetineerd dan wel alternatief gestraft; b) tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd.


« Le présent article ne s'applique pas au personnel administratif et au personnel de maîtrise, gens de métier et de service soumis au décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française et au personnel administratif soumis au décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Art ...[+++]

« Dit artikel is niet van toepassing op het administratief personeel en het meesters-, vak- en dienstpersoneel onderworpen aan het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap en op het administratief personeel onderworpen aan het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen ...[+++]


Le projet de décret qui est soumis doit donc approuver l'accord de coopération avec force rétroactive au 8 mars 1994, et ce afin de garantir la validité juridique de l'assentiment donné aux traités mixtes qui auraient été conclus après cette date, et pour lesquels il a été tenu compte dans les faits des dispositions de l'accord de coopération.

Daarom ook dient het voorgelegd ontwerp van decreet het samenwerkingsakkoord goed te keuren met terugwerkende kracht tot op de datum van 8 maart 1994, dit teneinde de juridische geldigheid te verzekeren van de instemming die verleend werd aan gemengde verdragen die na die datum werden afgesloten en waarbij de facto rekening werd gehouden met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de décret qui est soumis doit donc approuver l'accord de coopération avec force rétroactive au 8 mars 1994, et ce afin de garantir la validité juridique de l'assentiment donné aux traités mixtes qui auraient été conclus après cette date, et pour lesquels il a été tenu compte dans les faits des dispositions de l'accord de coopération.

Daarom ook dient het voorgelegd ontwerp van decreet het samenwerkingsakkoord goed te keuren met terugwerkende kracht tot op de datum van 8 maart 1994, dit teneinde de juridische geldigheid te verzekeren van de instemming die verleend werd aan gemengde verdragen die na die datum werden afgesloten en waarbij de facto rekening werd gehouden met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord.


Art. 9. Pour l'année civile 2017, est soumis à une réduction de 1% et est identique au montant octroyé en 2016, le montant des subventions inscrites dans les conventions ou contrat-programmes des opérateurs qui sans être soumis au décret régissant ce secteur, évoluent dans l'un des secteurs suivants :

Art. 9. Voor het burgerlijk jaar 2017, wordt onderworpen aan een vermindering van 1% en blijft identiek met het bedrag toegekend in 2016, het bedrag van de subsidies opgenomen in de overeenkomsten of de programmaovereenkomsten van de operatoren die, zonder onderworpen te zijn aan het decreet tot regeling van deze sector, in één van de volgende sectoren werkzaam zijn :


« Puisque les décrets conjoints ou décret et ordonnance conjoints sont, au point de vue formel, des décrets ou des ordonnances, ils seraient, si la proposition de loi à l'examen était adoptée, soumis comme toute autre norme décrétale ou ordonnancielle à la compétence d'avis du Conseil d'État, section de législation, et à la compétence de la Cour constitutionnelle en matière de recours en annulation, demandes de suspension et questions préjudicielles.

« Aangezien de gezamenlijke decreten of gezamenlijke decreten en ordonnanties vanuit formeel oogpunt decreten of ordonnanties zijn, zouden ze, als het onderhavige wetsvoorstel aangenomen zou worden, zoals elk ander decreet of elke andere ordonnantie onderworpen zijn aan de adviesbevoegdheid van de Raad van State, afdeling Wetgeving, en aan de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof wat betreft de beroepen tot vernietiging, de vorderingen tot schorsing en de prejudiciële vragen.


D'une part, ces trois groupes sont soumis à des normes de qualité (les avocats et les notaires sont soumis à un code de déontologie et à l'autorité de l'ordre, tandis que l'aide sociale générale est soumise aux dispositions du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale soumis à la tutelle de l'administration compétente).

Enerzijds vallen deze drie groepen allen onder kwaliteitsnormen (advocaten en notarissen beschikken over een deontologische code en Orde, het algemeen welzijnswerk valt onder de bepalingen van het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in welzijnsvoorzieningen waarbij toezicht wordt uitgeoefend door de bevoegde administratie).


Comme le Conseil d'État l'indique dans son avis, il en résulte que « le personnel de l'enseignement libre subventionné soumis à l'application d'un régime statutaire décrétal, n'est en principe pas soumis à la loi relative aux contrats de travail ».

Hieruit blijkt, en ook de Raad van State stelt dit in zijn advies, « .dat het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs voor wie een decretale rechtspositie geldt, in beginsel niet onderworpen is aan de arbeidsovereenkomst ».


Renseignements complémentaires: a) emprisonné ou soumis à des mesures de détention alternatives du 24.6.2003 au 17.11.2006; b) fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien.

Overige informatie: a) van 24.6.2003 tot en met 17.11.2006 gedetineerd dan wel alternatief gestraft; b) tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret qui est soumis ->

Date index: 2023-02-18
w