Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décrets particuliers soient » (Français → Néerlandais) :

« 2° des indemnités, droits, taxes, retenues et suppléments visés à l'article 4, 5°, du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, et des rétributions visées à l'article 4, 5° /1, du décret précité, à moins que les indemnités, droits, taxes ou retenues, suppléments ou rétributions soient payés par le redevable au prestataire de services, sans intervention du Fonds flamand pour l'Agriculture, pour la prestation de services particuliers ou pour l ...[+++]

"2° de vergoedingen, de rechten, de heffingen, de afhoudingen en de toeslagen, vermeld in artikel 4, 5°, van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, en de retributies, vermeld in artikel 4, 5° /1, van het voormelde decreet, tenzij de vergoedingen, rechten, heffingen of afhoudingen, toeslagen of retributies zonder tussenkomst van het Vlaams Landbouwfonds door de heffingsplichtige aan de dienstverlener worden betaald voor het verrichten van bepaalde diensten of voor het opzetten van bepaalde acties die verband houden met de vergoeding; ".


Le président veille en particulier à ce que les dispositions du décret du 28 mars 2014, de l'arrêté du 6 juin 2014 et du présent règlement soient respectées.

De voorzitter let er in het bijzonder op dat de bepalingen van het decreet van 28 maart 2014, van het besluit van 6 juni 2014 en van dit reglement worden nageleefd.


La Région wallonne veillera à l'application stricte du décret et de l'arrêté, en particulier le chapitre XII et veillera à ce que les infractions soient verbalisées.

Het Waalse Gewest waakt over de strikte toepassing van het decreet en het besluit, in het bijzonder hoofdstuk XII en waakt erover dat de overtredingen geverbaliseerd worden.


La Région wallonne veillera à l'application stricte du décret et de l'arrêté, en particulier le chapitre 12 et veillera à ce que les infractions soient verbalisées.

Het Waalse Gewest waakt over de strikte toepassing van het decreet en het besluit, in het bijzonder hoofdstuk 12 en waakt erover dat de overtredingen geverbaliseerd worden.


La Région wallonne veillera à l'application stricte du décret du Conseil régional wallon du 27 juin 1996 relatif aux déchets et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion, en particulier le chapitre 12 et veillera à ce que les infractions soient verbalisées.

Het Waalse Gewest zal zorgen voor de strikte toepassing van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, inzonderheid van hoofdstuk 12, en zal ervoor zorgen dat de overtredingen bekeurd worden.


La Région wallonne veillera à ce que le décret 27 juin 1996 relatif aux déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion, en particulier le chapitre 6 soit strictement appliqué et que les infractions soient verbalisées.

Het Waalse Gewest zal toezien op de strikte toepassing van het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen en het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, inzonderheid van hoofdstuk 6.


2. L'application de l'article 18 de la loi particulière du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage avait pour conséquence que le contribuable pouvait introduire tout recours administratif ou judiciaire contre la disposition annulée dans les six mois de la publication au Moniteur belge de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, nonobstant le fait que les délais fixés par les lois et décrets particuliers soient écoulés, en l'espèce donc jusqu'au 28 juin 1995.

2. De toepassing van artikel 18 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bracht met zich mee dat de belastingplichtige elk administratief of rechterlijk beroep tegen de vernietigde bepaling kon instellen binnen zes maanden na de bekendmaking van het arrest van het Arbitragehof in het Belgisch Staatsblad niettegenstaande de door de wetten en bijzondere verordeningen bepaalde termijnen verstreken waren, in casu dus tot 28 juni 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrets particuliers soient ->

Date index: 2021-02-21
w