Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrire les modalités concrètes car celles-ci " (Frans → Nederlands) :

Enfin le paragraphe 3 de l'article 4 impose au Comité permanent P de prendre les mesures adéquates afin d'assurer la protection physique des lieux où des stations de travail des membres du Comité permanent P et de son Service d'enquêtes peuvent accéder à la B.N.G. Le Comité permanent P devra aussi s'engager à prendre les mesures adéquates pour assurer la protection physique des stations de travail accédant à la B.N.G. Pour cette matière, intrinsèquement liée à l'état d'évolution de la technique, il s'agit d'inscrire dans le projet d'arrêté une obligation générale de protection mais pas d'en décrire les modalités concrètes car celles-ci sont par essence év ...[+++]

Tenslotte verplicht paragraaf 3 van artikel 4 het Vast Comité P om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging te verzekeren van de plaatsen waar werkstations van de leden van het Vast Comité P en de Dienst Enquêtes ervan toegang tot de A.N.G. kunnen hebben. Het Vast Comité P zal zich er ook moeten toe verbinden om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging van de werkstations die een toegang tot de A.N.G. verschaffen, te verzekeren. Voor deze materie, die intrinsiek verbonden is aan de stand der techniek, gaat het er om in het ontwerp van besluit een algemene verplichting in te schrijven, maa ...[+++]


Enfin le paragraphe 3 de l'article 4 impose au Comité permanent R de prendre les mesures adéquates afin d'assurer la protection physique des lieux où des stations de travail des membres du Service d'enquêtes peuvent accéder à la B.N.G. Le Comité permanent R devra aussi s'engager à prendre les mesures adéquates pour assurer la protection physique des stations de travail accédant à la B.N.G. Pour cette matière, intrinsèquement liée à l'état d'évolution de la technique, il s'agit d'inscrire dans le projet d'arrêté une obligation générale mais pas d'en décrire les modalités concrètes car celles-ci sont par essence évolutives.

Tenslotte verplicht paragraaf 3 van artikel 4 het Vast Comité I om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging te verzekeren van de plaatsen waar werkstations van de leden van het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes ervan toegang tot de A.N.G. kunnen hebben. Het Vast Comité I zal zich er ook moeten toe verbinden om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging van de werkstations die een toegang tot de A.N.G. verschaffen, te verzekeren. Voor deze materie, die intrinsiek verbonden is aan de stand der techniek, gaat het er om in het ontwerp van besluit een algemene verplichting in te schrijven, maar e ...[+++]


Enfin le paragraphe 3 de l'article 4 impose à l'Organe de contrôle de prendre les mesures adéquates afin d'assurer la protection physique des lieux où des stations de travail des membres de l'Organe de contrôle peuvent accéder à la B.N.G. L'Organe de contrôle devra aussi s'engager à prendre les mesures adéquates pour assurer la protection physique des stations de travail accédant à la B.N.G. Pour cette matière, intrinsèquement liée à l'état d'évolution de la technique, il s'agit d'inscrire dans le projet d'arrêté une obligation générale mais pas d'en décrire les modalités concrètes car celles-ci sont par essence évolutives.

Tenslotte verplicht paragraaf 3 van artikel 4 het Controleorgaan om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging te verzekeren van de plaatsen waar werkstations van de leden van het Controleorgaan toegang tot de A.N.G. kunnen hebben. Het Controleorgaan zal zich er ook moeten toe verbinden om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging van de werkstations die een toegang tot de A.N.G. verschaffen, te verzekeren. Voor deze materie, die intrinsiek verbonden is aan de stand der techniek, gaat het er om in het ontwerp van besluit een algemene verplichting in te schrijven, maar er niet de ...[+++]


Il s'agit souvent de problèmes concrets et urgents pour lesquels il ne peut être fait appel à ce moment-là à aucune autre organisation car celles-ci ne peuvent être contactées, ne sont pas fiables ou ne sont tout simplement pas connues.

Het gaat immers vaak om concrete en dringende problemen, waarvoor op dat moment geen andere organisatie kan worden ingeschakeld, doordat die niet bereikbaar, niet betrouwbaar of gewoon niet bekend is.


Il s'agit souvent de problèmes concrets et urgents pour lesquels il ne peut être fait appel à ce moment-là à aucune autre organisation car celles-ci ne peuvent être contactées, ne sont pas fiables ou ne sont tout simplement pas connues.

Het gaat immers vaak om concrete en dringende problemen, waarvoor op dat moment geen andere organisatie kan worden ingeschakeld, doordat die niet bereikbaar, niet betrouwbaar of gewoon niet bekend is.


Le ministre de la Justice n'a pas le pouvoir de définir les modalités concrètes en question, lorsque les procureurs généraux ne parviennent pas à s'accorder sur celles-ci. Il fera, dans ce cas, de nouvelles suggestions qu'il soumettra au collège.

Wanneer de procureurs-generaal het niet eens zijn over die concrete modaliteiten, dan krijgt de minister van Justitie niet de bevoegdheid die leemte op te vullen, maar zal hij wel nieuwe suggesties formuleren en deze voorleggen aan het college.


Le ministre de la Justice n'a pas le pouvoir de définir les modalités concrètes en question, lorsque les procureurs généraux ne parviennent pas à s'accorder sur celles-ci. Il fera, dans ce cas, de nouvelles suggestions qu'il soumettra au collège.

Wanneer de procureurs-generaal het niet eens zijn over die concrete modaliteiten, dan krijgt de minister van Justitie niet de bevoegdheid die leemte op te vullen, maar zal hij wel nieuwe suggesties formuleren en deze voorleggen aan het college.


Les modalités concrètes de celles-ci sont déterminées à leur niveau en accord avec la délégation syndicale.

De concrete modaliteiten hiervan worden vastgelegd op het niveau van de ondernemingen in akkoord met de vakbondsafvaardiging.


Les modalités concrètes de celles-ci sont déterminées à leur niveau en accord avec la délégation syndicale.

De concrete modaliteiten hiervan worden vastgelegd op het niveau van de ondernemingen in akkoord met de vakbondsafvaardiging.


Celle-ci doit normalement aboutir à un texte « arrêté de commun accord » fixant les modalités concrètes de répartition des remboursements.

Dat moet normaal leiden tot een `besluit van gemeenschappelijk akkoord' dat de concrete modaliteiten van de verdeling van de terugbetalingen vastlegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrire les modalités concrètes car celles-ci ->

Date index: 2021-04-16
w