Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décrit au minimum trois variantes » (Français → Néerlandais) :

OU 3. Diplôme et expérience requis à la date limite d'inscription : vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (ex : gradué, bachelier professionnalisant, régendat, ingénieur technicien) dans le domaine de l'informatique, de l'électronique ou de la programmation ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années en tant que programmeur et administrateur de base de données dans laquelle vous accomplissez les différentes tâches décrites ci-dessous : - La g ...[+++]

OF 3. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : houder zijn van een van een diploma van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus (b.v. : gegradueerde, professionele bachelor, regent, technisch ingenieur) in een studierichting informatica, elektronica of programmeren EN beschikken over minstens drie jaar ervaring als programmeur en database beheerder waarbij u tenminste onderstaande taken uitvoerde : - Database beheer (My SQL + informix).


L'expert en pollution du sol décrit au minimum trois variantes pertinentes pour garantir la gestion du risque et présente les avantages et inconvénients de chacune de celles-ci pour une application à la (aux) parcelle(s) concernée(s) par le projet de gestion du risque.

De bodemverontreinigingsdeskundige beschrijft ten minste drie relevante varianten om het risicobeheer te garanderen en stelt de voor- en nadelen van elke variant voor met betrekking tot de toepassing ervan op het door het risicobeheersvoorstel betroffen perceel of de door het risicobeheersvoorstel betroffen percelen.


OU 2. Diplôme ET expérience requise à la date limite d'inscription : vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement de type court de plein exercice ou de promotion sociale (ex: gradué, bachelier); certificat attestant de la réussite des deux premières années d'étude à l'Ecole royale militaire; diplôme supérieur de l'enseignement maritime ou de l'enseignement supérieur artistique ou technique de plein exercice du 3 , 2 ou 1 niveau; diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou d'ingénieur technique, ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années en tan ...[+++]

OF 2. Vereist diploma EN ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : o diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v.: graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie (HBO5); o diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; o getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; o diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; o diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur, EN beschikken over minstens drie jaar ervaring al ...[+++]


ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années en tant qu'administrateur de base de données dans laquelle vous accomplissez les différentes tâches décrites ci-dessous : - La gestion de bases de données; - La gestion des back-up et la surveillance des système anti-virus; - L'entretien et la mise à jour des serveurs et des applications informatiques; - La mise en oeuvre des stratégies de migration; - La rédaction de la documentation technique adéquate.

EN beschikken over minstens vier jaar ervaring als systeembeheerder waarbij u tenminste onderstaande taken uitvoerde : - Beheren van databanken. - Beheren van back-ups en monitoring van anti-virus systemen. - Onderhoud en actualiseren van servers en informatica-applicaties. - Implementeren van migratiestrategieën.


L'agrément est renouvelé sur la base d'une demande introduite minimum trois mois avant son expiration, conformément à la procédure de demande d'agrément décrite au § 2.

De erkenning wordt hernieuwd op basis van een aanvraag die minstens drie maanden vóór het verstrijken ervan wordt ingediend, overeenkomstig de procedure voor de aanvraag om erkenning omschreven in § 2.


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également ten ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening gehouden met eventuele recidive(n); - in de voetbalwe ...[+++]


La Commission décrit trois alternatives possibles qui pourraient assurer un niveau minimum de compensation transfrontalière des pertes.

De Commissie noemt drie mogelijke alternatieven die een minimaal niveau van grensoverschrijdende verliesverrekening kunnen bieden.


Une condition essentielle valant pour les trois profils décrits est que le délégué à la gestion de l'antibiothérapie puisse faire état d'une expérience en conseil d'antibiothérapie et d'une activité hospitalière de trois ans minimum dans des programmes d'évaluation et d'amélioration de la prescription de médicaments anti-infectieux.

Een wezenlijke voorwaarde geldend voor de drie beschreven profielen bestaat erin dat de afgevaardigde voor het antibiotherapiebeleid melding kan maken van een experiment in de antibiotherapieraad en van een ziekenhuisactiviteit van minstens drie jaar in programma's ter evaluatie en verbetering van het voorschrijven van infectiewerende geneesmiddelen.


Article 3 bis Dans un délai de trois années suivant l'adoption de la présente directive, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, le Conseil décide pour l'ensemble des motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE d'élargir le champ d'application minimum aux domaines décrits dans la directive 2000/43/CE sur l'égalité de traitement des personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique.

Artikel 3 bis Binnen een termijn van drie jaar na goedkeuring van deze richtlijn neemt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, voor alle in artikel 13 van het Verdrag genoemde discriminatiegronden een besluit tot uitbreiding van de werkingssfeer tot minimaal de terreinen die zijn omschreven in Richtlijn 2000/43/EG van de Raad inzake gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit au minimum trois variantes ->

Date index: 2025-01-17
w