Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Démence alcoolique SAI
EUMC
FRA
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Phénomène de perçage
Phénomène de punch-through
Phénomène de traversée
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «décrit ce phénomène » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


phénomène de perçage | phénomène de punch-through | phénomène de traversée

doorslag | punch through


bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

geconsolideerde financiële balans van de activa en passiva der Gemeenschappen


Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Niet eerder in de catalogus genoemd afval


phénomène de Raynaud secondaire

secundair Raynaud-fenomeen




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un phénomène non répertorié dans la liste ci-dessus ou un phénomène répertorié mais ne répondant pas aux critères du caractère exceptionnel décrits ci-dessus, peut être considéré comme un phénomène naturel constitutif d'une calamité agricole au regard des conditions prévues dans le Code et le présent arrêté, pour autant qu'une décision soit prise en ce sens par le Gouvernement.

Indien een verschijnsel niet opgenomen worden in de hierboven vermelde lijst of een opgelijst verschijnsel dat niet voldoet aan de hierboven bepaalde criteria van het uitzonderlijk verschijnsel kan als natuurverschijnsel dat een landbouwramp vormt, ten opzichte van de voorwaarden voorzien in het Wetboek en in dit besluit beschouwd worden voor zover een beslissing in die zin door de Regering wordt genomen.


Mme Rina Ulenaers de l'ASBL Pandora, qui accueille les victimes de violences intrafamiliales, décrit le phénomène comme suit: « Le problème provient du fait que les femmes repoussent sans cesse leurs limites.

Mevrouw Rina Ulenaers van Pandora, een VZW die slachtoffers van interfamiliaal geweld opvangt, verwoordt het als volgt : « Het probleem is dat vrouwen steeds hun grenzen verleggen.


Mme Rina Ulenaers de l'ASBL Pandora, qui accueille les victimes de violences intrafamiliales, décrit le phénomène comme suit: « Le problème provient du fait que les femmes repoussent sans cesse leurs limites.

Mevrouw Rina Ulenaers van Pandora, een VZW die slachtoffers van interfamiliaal geweld opvangt, verwoordt het als volgt : « Het probleem is dat vrouwen steeds hun grenzen verleggen.


Mme Rina Ulenaers de l'ASBL Pandora, qui accueille les victimes de violences intrafamiliales, décrit le phénomène comme suit: « Le problème provient du fait que les femmes repoussent sans cesse leurs limites.

Mevrouw Rina Ulenaers van Pandora, een VZW die slachtoffers van interfamiliaal geweld opvangt, verwoordt het als volgt : « Het probleem is dat vrouwen steeds hun grenzen verleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Rina Ulenaers de l'ASBL Pandora, qui accueille les victimes de violences intrafamiliales, décrit le phénomène comme suit: « Le problème provient du fait que les femmes repoussent sans cesse leurs limites.

Mevrouw Rina Ulenaers van Pandora, een VZW die slachtoffers van interfamiliaal geweld opvangt, verwoordt het als volgt : « Het probleem is dat vrouwen steeds hun grenzen verleggen.


l'«actualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de disponibilité de l'information et l'événement ou le phénomène qu'elle décrit.

„actualiteit”, dat betrekking heeft op de tijdspanne tussen de beschikbaarheid van de informatie en de gebeurtenis die of het verschijnsel dat door de informatie wordt beschreven.


c)l'«actualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de disponibilité de l'information et l'événement ou le phénomène qu'elle décrit.

c)„actualiteit”, dat betrekking heeft op de tijdspanne tussen de beschikbaarheid van de informatie en de gebeurtenis die of het verschijnsel dat door de informatie wordt beschreven.


l'«actualité», c'est-à-dire le laps de temps entre la date de disponibilité de l'information et l'événement ou le phénomène qu'elle décrit.

„actualiteit” heeft betrekking op het tijdsverloop tussen de beschikbaarheid van de informatie en de gebeurtenis die of het verschijnsel dat door de informatie wordt beschreven.


On peut se poser la question, par exemple, de savoir si la réponse « harmonisée » dans les limites décrites ci-dessus à un phénomène criminel, développée au niveau de l'Union est réellement efficace.

Men kan zich bijvoorbeeld afvragen of het binnen de hierboven omschreven grenzen "geharmoniseerde" communautaire antwoord op een crimineel fenomeen werkelijk doeltreffend is.


Récemment encore, le professeur Blokmans de l'université de Leyde a décrit le phénomène dans un article intitulé: " La légitimité perdue du système politique belge" .

Professor Blokmans van de universiteit van Leiden typeerde het nog onlangs in een artikel met als titel: " De verloren legitimiteit van het Belgisch politiek systeem" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit ce phénomène ->

Date index: 2024-12-07
w