Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Cloison de décrochage
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Décrochage scolaire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Rupture scolaire
Sortie précoce du système éducatif
Vitesse de décrochage

Traduction de «décrochage de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]


L'indexation automatique des salaires est une manière d'assurer un financement de notre sécurité sociale et d'éviter un décrochage trop important des salaires par rapport à d'autres types de revenus.

De automatische indexering van de lonen is een manier om de sociale zekerheid te financieren en te voorkomen dat de lonen te sterk afwijken van andere inkomensvormen.


Les insuffisances de notre système démocratique induisent par ailleurs un certain décrochage politique, qui se traduit notamment par le maintien, de scrutin en scrutin, d'un haut taux de désertion électorale (absences et abstentions) ou par l'expression d'un vote important en faveur de partis liberticides.

De tekorten van ons democratisch systeem leiden overigens tot een bepaalde politieke onverschilligheid, die bijvoorbeeld blijkt uit de van verkiezing tot verkiezing aanhoudend hoge cijfers van absenteïsme bij de kiezers (afwezigheden en onthoudingen) of uit het uitbrengen van vele stemmen voor vrijheidsvijandige partijen.


Les insuffisances de notre système démocratique induisent par ailleurs un certain décrochage politique, qui se traduit notamment par le maintien, de scrutin en scrutin, d'un haut taux de désertion électorale (absences et abstentions) ou par l'expression d'un vote important en faveur de partis liberticides.

De tekorten van ons democratisch systeem leiden overigens tot een bepaalde politieke onverschilligheid, die bijvoorbeeld blijkt uit de van verkiezing tot verkiezing aanhoudend hoge cijfers van absenteïsme bij de kiezers (afwezigheden en onthoudingen) of uit het uitbrengen van vele stemmen voor vrijheidsvijandige partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions procéder ainsi pour encourager nos amis irlandais et que, dans cette optique, nous devrions avoir à l’esprit un calendrier afin d’éviter tout risque de décrochage de notre part à cause d’éventuelles élections anticipées au Royaume-Uni.

Ik denk dat we deze weg in moeten slaan, om de positie van onze Ierse vrienden te versterken. Ik denk dat we daarbij ook een tijdsplan voor ogen moeten hebben, zodat we door eventuele vervroegde verkiezingen in Groot-Brittannië geen vertraging oplopen.


Notre ambition est de réduire le nombre des jeunes en décrochage scolaire et d'accroître la part des jeunes dans l'enseignement supérieur de manière à ce qu'ils puissent exploiter pleinement leur potentiel.

Wij willen het aantal vroegtijdige schoolverlaters verminderen en het aandeel van jongeren in het hoger onderwijs vergroten, zodat zij hun potentieel ten volle kunnen ontplooien.


Cet argent sert à dispenser des formations aux chômeurs, aux personnes handicapées, aux jeunes en décrochage scolaire et aux personnes marginalisées dans notre société.

Dit geld wordt gebruikt voor scholing voor werklozen, gehandicapten, voortijdige schoolverlaters en mensen uit gemarginaliseerde groepen in de samenleving.


Mais ce décrochage entre l'Union élargie et son voisinage oriental pose aussi et surtout la question de l'historique de notre Union européenne à l'égard de ces cousins de l'Est, pour lesquels l'attention communautaire s'est trop limitée à sécuriser sa frontière et leur parc nucléaire.

De groeiende verschillen tussen de uitgebreide Unie en haar oosterburen werpen ook en vooral de vraag op van de voorgeschiedenis van onze Europese Unie met betrekking tot haar oostelijke verwanten, voor wie de communautaire aandacht te zeer beperkt is gebleven tot het veiligstellen van de grenzen en van hun kerncentrales.


Et là, patatras, la Belgique se retrouve dans les derniers de la classe, treizième sur dix-sept - pas de quoi pavoiser - et beaucoup plus proche, en tout cas, de l'image intuitive que donne notre pays à travers les graves maux qui le tourmentent : le chômage des jeunes, la pauvreté urbaine, le décrochage scolaire, etc.

Dan bengelt België plots aan de staart: dertiende van zeventien, een positie die meer aansluit bij het intuïtieve beeld dat we krijgen als we denken aan de jongerenwerkloosheid, de armoede in de steden, de schoolmoeheid.


w