Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrétal a donc pu décider " (Frans → Nederlands) :

On aurait donc pu décider d'installer déjà ce casino avant même que le projet de loi ne soit adopté, puisqu'on pouvait supposer qu'il allait certainement être voté.

Men had dus kunnen beslissen dit casino al op te richten alvorens het wetsontwerp was goedgekeurd aangezien men er kon van uitgaan dat het zeker zou worden goedgekeurd.


L'arrêté royal doit donc entrer en vigueur en même temps que les décrets - il en est décidé ainsi par l'autorité fédérale et les Régions et la date proposée à cet égard est le 1 avril 2017.

Het koninklijk besluit moet dus samen in werking treden met de decreten - dit is zo beslist tussen de Federale Overheid en de Gewesten en de datum die daarbij is vooropgesteld is 1 april 2017.


L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension ne fait pas apparaître, au stade actuel de la procédure, que le recours en annulation - et donc également la demande de suspension - doive être considéré comme irrecevable en ce qu'il vise l'article 13 du décret attaqué, pour les quatre parties requérantes, et l'article 17 du décret attaqué, pour la quatrième partie requéra ...[+++]

Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, blijkt, in het huidige stadium van de procedure, niet dat het beroep tot vernietiging - en derhalve eveneens de vordering tot schorsing - niet-ontvankelijk moet worden geacht in zoverre het artikel 13 van het bestreden decreet beoogt, voor de vier verzoekende partijen, en artikel 17 van het bestreden decreet, voor de vierde verzoekende partij.


Art. 45. A l'article 2.10.6.0.3, alinéa quatre, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de partage est donc dû par l'acquéreur des biens immeubles, visé à l'alinéa premier, si, dans la période mentionnée à l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield n'est contractée à propos du projet ou si le projet Brownfield n'est pas entrepris ou réalisé dans les délais conformément aux conditions stipulées dans la convention Brownfield». est remplac ...[+++]

Art. 45. In artikel 2.10.6.0.3, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "Het verdeelrecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant over het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "Het verdeelrecht is alsnog verschuldigd ...[+++]


Si une entité, conformément à l'article 92bis/1, § 4, alinéa 2, proposé de la loi spéciale du 8 août 1980, décide unilatéralement d'abroger un décret conjoint ou un décret et ordonnance conjoints qui doivent faire l'objet d'un accord de coopération rendu obligatoire par la même loi spéciale, il faudra donc vérifier de la même manière si cette entité respecte le principe de proportionnalité».

Wanneer een entiteit overeenkomstig het voorgestelde artikel 92bis/1, § 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 eenzijdig beslist een gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie op te heffen die het voorwerp dienen uit te maken van een verplicht samenwerkingsakkoord overeenkomstig dezelfde bijzondere wet, zal dus op dezelfde wijze nagegaan moeten worden of deze entiteit het evenredigheidsbeginsel respecteert».


Finalement, la chaîne Al-Manar a elle-même décidé de ne plus transmettre son signal d'émission au satellite Eutelsat et cette chaîne n'a donc plus pu être regardée en France à l'aide d'antennes paraboliques dirigées vers le satellite Eutelsat.

Uiteindelijk besloot Al-Manar toch om zelf het uitzendsignaal niet meer naar de Eutelsat-satelliet te sturen en was de zender in Frankrijk niet meer te bekijken via schotelantennes gericht op de Eutelsat-satelliet.


Le législateur décrétal a donc pu décider de favoriser certaines petites et moyennes successions et d'instaurer, dans un objectif de neutralité budgétaire, une augmentation des taux applicables à la seule catégorie « Entre toutes autres personnes ».

De decreetgever kon bijgevolg beslissen om bepaalde kleine en middelgrote nalatenschappen te bevoordelen en, met het oog op budgettaire neutraliteit, alleen een verhoging in te voeren van de heffingspercentages die van toepassing zijn op de categorie « Tussen alle andere personen ».


Le législateur décrétal a donc raisonnablement pu considérer que ces administrations disposent ainsi d'instruments suffisants pour inciter les personnes morales semi-publiques flamandes à prendre les mesures nécessaires pour pouvoir radier du registre des parcelles non bâties leurs terrains ou parcelles non bâtis.

De decreetgever vermocht bijgevolg redelijkerwijs aan te nemen dat die besturen aldus over voldoende instrumenten beschikken om de Vlaamse semipublieke rechtspersonen ertoe aan te zetten de nodige maatregelen te nemen opdat hun onbebouwde bouwgronden of kavels uit het register van onbebouwde percelen kunnen worden geschrapt.


Le législateur bruxellois a donc pu raisonnablement décider que seuls les équipements émettant des radiations pulsées devaient être pris en considération.

De Brusselse ordonnantiegever kon dus redelijkerwijs beslissen dat alleen de inrichtingen die pulserende stralingen uitzenden, in aanmerking moesten worden genomen.


Il a donc pu, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, décider de ne pas appliquer cette limitation à cette catégorie d'assujettis, sans accorder le même avantage aux auto-écoles, dont l'activité ne correspond pas à cette définition.

Hij heeft dan ook, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, kunnen beslissen die beperking niet toe te passen op die categorie van belastingplichtigen, zonder hetzelfde voordeel toe te kennen aan de autorijscholen, waarvan de activiteit niet onder die definitie valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrétal a donc pu décider ->

Date index: 2021-10-26
w