Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Décret
Décret présidentiel
Décret relatif aux frais de mission
Décret relatif aux indemnités de déplacement

Traduction de «décrétal a évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Décret relatif aux frais de mission | Décret relatif aux indemnités de déplacement

Reisbesluit 1971


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evidemment, le Roi devra les décréter sur la proposition du ministre de l'Intérieur.

Uiteraard is het de Koning die deze, op voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken, zal moeten uitvaardigen.


Cette règle vaut évidemment sans préjudice de la possibilité, pour chacun des Parlements concernés, conformément à l'article 92bis/1, § 4, alinéa 2, proposé, d'abroger un décret conjoint par voie de décret ordinaire, après concertation.

Dit geldt uiteraard onverminderd de mogelijkheid waarover elk van de betrokken Parlementen overeenkomstig het voorgestelde artikel 92bis/1, § 4, tweede lid, beschikt, om bij gewoon decreet een gezamenlijk decreet op te heffen na overleg.


L'insertion en question dans la loi de pacification porte bien évidemment atteinte à la plénitude de compétences dont l'autorité flamande jouit actuellement en ce qui concerne la nomination des bourgmestres dans les six communes périphériques, comme le prévoit l'article 59, § 1, du décret communal flamand.

Deze invoeging in de zogenaamde « pacificatiewet » doet uiteraard afbreuk aan de huidige volheid van bevoegdheid van de Vlaamse overheid omtrent de benoeming van burgemeesters in de zes randgemeenten, zoals thans voorgeschreven door artikel 59, § 1 van het Vlaamse gemeentedecreet.


Il convient de supprimer la disposition en projet et de supprimer par l'intermédiaire d'un décret ce droit d'enregistrement ­ une suppression à laquelle les auteurs souscrivent évidemment.

De ontworpen bepaling moet komen te vervallen, en de afschaffing van dit registratierecht ­ welke de indieners uiteraard onderschrijven ­ moet via decreet worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut évidemment se demander si ce statut délimité sur le plan légal répond à un certain nombre de conditions essentielles, parmi lesquelles la concordance des définitions de l'aidant proche figurant dans le décret flamand sur les soins et le logement et dans la législation fédérale.

De vraag is natuurlijk of een dergelijk wettelijk afgebakend statuut voldoet aan een aantal essentiële voorwaarden, waaronder de onderlinge overeenstemming van de definities van mantelzorger in het Vlaams Woonzorgdecreet en de federale wetgeving.


Dans l'intervalle, le droit commun de la responsabilité reste évidemment d'application, ce qui ne devrait pas générer des difficultés particulières en l'espèce, puisque l'abandon ou l'élimination des déchets en violation du décret constitue une faute » (Doc. parl., Parlement flamand, 1993-1994, n° 485/1, pp. 55-56).

Inmiddels blijft uiteraard het gemeenrechtelijk aansprakelijkheidsrecht van toepassing, wat in casu geen bijzondere moeilijkheden zou moeten opleveren vermits het achterlaten of verwijderen van afvalstoffen in strijd met het decreet een fout uitmaakt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1993-1994, nr. 485/1, pp. 55-56).


Dans l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat concernant l'avant-projet de décret, il a été souligné que le législateur décrétal ne pouvait adopter les dispositions en cause que « dans la mesure où le champ d'application de celles-ci est limité aux formes de transport qui relèvent de la compétence des régions », et plus précisément uniquement au « transport en commun urbain et vicinal » et aux « services réguliers spécialisés », étant donné que « les services de taxis » et « les services de location de voitures avec chauffeur » - pour lesquels les régions sont également compétentes - ne sont ...[+++]

In het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het voorontwerp van decreet werd erop gewezen dat de decreetgever de in het geding zijnde bepalingen slechts kon aannemen « in zoverre het toepassingsgebied ervan beperkt is tot de vormen van vervoer die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren », en meer in het bijzonder tot enkel « het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer » en « de bijzondere vormen van geregeld vervoer », vermits « het taxivervoer » en « het verhuren van auto's met chauffeur » - waarvoor de gewesten eveneens bevoegd zijn - uiteraard niet « voor eigen rekening » worden verricht.


Nous pouvons évidemment décréter que c’est du ressort des États membres, mais je pense que, parfois, nous devrions présenter des requêtes plus spécifiques, plus précises et nous battre pour les imposer.

Natuurlijk kunnen we zeggen dat we wachten op de lidstaten, maar ik geloof dat je soms wat meer specifieke en exactere eisen moet stellen en er dan voor moet vechten, en dit is ook wat de heer Szájer heeft gezegd.


N'y change rien, le fait que suite à l'adaptation des tarifs et des exonérations des droits de succession, le législateur décrétal a évidemment dû déterminer à quoi s'appliquaient ces nouveaux tarifs et exonérations, ce que le Conseil des ministres identifie à tort au fait de « fixer la base d'imposition ».

Daaraan wordt geen afbreuk gedaan door de omstandigheid dat de decreetgever, naar aanleiding van de aanpassing van de tarieven en de vrijstellingen van het successierecht, uiteraard heeft moeten bepalen waarop die nieuwe tarieven en vrijstellingen toepasselijk zijn, wat door de Ministerraad ten onrechte wordt geïdentificeerd met « de vaststelling van de heffingsgrondslag ».


Évidemment, la Belgique respecte scrupuleusement les embargos décrétés par l'ONU, l'Union européenne ou l'OSCE.

België leeft ook nauwgezet de embargo's na die door de UNO, de OVSE of de EU zijn opgelegd.




D'autres ont cherché : décret     décret présidentiel     décrétal a évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrétal a évidemment ->

Date index: 2021-03-10
w