Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décrétal avait clairement » (Français → Néerlandais) :

Dans son avis relatif à l'avant-projet de décret devenu le décret en cause, la section de législation du Conseil d'Etat avait clairement affirmé que l'adoption du décret relevait de la compétence de la Région flamande : « La matière réglée dans le projet cadre [...] avec les compétences attribuées aux Régions par l'article 6, § 1, I, 1°, 4°, 5° et 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.


La suggestion du Conseil d'Etat indique clairement quel concept le législateur décrétal avait réellement en vue.

De suggestie van de Raad van State maakt duidelijk welk concept de decreetgever werkelijk voor ogen had.


Considérant que les travaux préparatoires au décret du 18 juillet 2002 ont clairement indiqué que, dans les périmètres de protection adoptés dans le cadre du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine ou d'autres législations, il y avait lieu de cumuler les restrictions découlant du plan de secteur et du ou des périmètres en question;

Overwegende dat de voorbereidende werken op het decreet van 18 juli 2002 duidelijk hebben aangetoond dat, binnen de beschermingsperimeters die zijn aangenomen binnen het kader van het CWATUP of andere wetgevingen, er alle reden toe was de beperkingen die uit het sectorplan en uit de bewuste perimeter(s) voortvloeien te cumuleren;


En effet, une validation ne peut avoir pour objet réel de faire échec au fonctionnement du Conseil d'Etat ou de méconnaître l'autorité de ses arrêts, ce qui est clairement le cas en l'espèce puisque le Conseil d'Etat avait ordonné la suspension de l'exécution des décisions de l'institut supérieur concerné, fondées sur l'ancien article 317 du décret relatif aux instituts supérieurs et sur l'arrêté d'exécution du 12 juin 1995.

Een validatie mag immers niet als eigenlijk doel hebben de werking van de Raad van State te dwarsbomen of het gezag van zijn arresten te miskennen, wat hier duidelijk het geval is, daar de Raad van State de schorsing van tenuitvoerlegging had bevolen van de besluiten van het betrokken hogeschoolbestuur, welke waren gebaseerd op het oude artikel 317 van het hogeschooldecreet en op het uitvoeringsbesluit van 12 juni 1995.


Le décret flamand du 17 juillet 2000 instaurant le budget d'assistance personnelle prévoit un cadre décrétal pour l'octroi de budgets d'assistance personnelle aux personnes souffrant d'un handicap.Le législateur décrétal avait clairement exprimé le souhait que la personne souffrant d'un handicap puisse choisir librement son assistant, qui pourrait également être un parent ou un proche.

Het Vlaams decreet van 17 juli 2000 tot invoering van het persoonsgebonden assistentiebudget voorziet in een decretaal kader voor het toekennen van persoonsgebonden assistentiebudgetten aan personen met een handicap.Het was de uitdrukkelijke wens van de decreetgever dat de persoon met een handicap vrij zijn assistent zou kiezen en dat dit ook een bloed- en aanverwant zou kunnen zijn.


- C'est exact mais il a aussi clairement été dit que le décret conjoint avait une plus grande force juridique que le décret ordinaire.

- Dat klopt, maar er wordt ook duidelijk gezegd dat het gezamenlijk decreet hoe dan ook een grotere, een andere rechtskracht heeft dan een gewoon decreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrétal avait clairement ->

Date index: 2021-08-05
w