Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Décret
Décret impérial
Décret présidentiel
Décret relatif aux frais de mission
Décret relatif aux indemnités de déplacement
Pouvoir décrétal

Vertaling van "décrétal ne semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Décret relatif aux frais de mission | Décret relatif aux indemnités de déplacement

Reisbesluit 1971


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet de décret me semble totalement vide de sens si les communes n'ont pas la possibilité de contrôler les émissions des voitures qui pénètrent sur leur territoire.

Dit ontwerp van decreet lijkt mij compleet zinloos indien de gemeenten de mogelijkheid niet hebben om de emissie van de wagens die hun grondgebied binnen rijden te controleren.


Le législateur décrétal semble ne pas avoir suffisamment tenu compte de la situation particulière de ces étudiants.

De decreetgever lijkt onvoldoende rekening te hebben gehouden met de bijzondere situatie van die studenten.


Il me semble exact que dans ce cas, l'interprétation de l'autorité flamande ait été demandée en sa qualité d'autorité compétente pour le remplacement de bourgmestres dans le cadre du décret communal.

Het lijkt me correct dat in dit geval de interpretatie van de Vlaamse overheid gevraagd werd als bevoegde overheid inzake de vervanging van burgemeesters in het kader van het gemeentedecreet.


Il est dès lors indiqué, semble-t-il, que la loi spéciale prévoie que le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints sont de plein droit abrogés dans leur intégralité, si le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints sont abrogés par une des parties.

Het lijkt dan ook raadzaam om in de bijzondere wet erin te voorzien dat het gezamenlijk decreet of het gezamenlijk decreet en ordonnantie in zijn geheel van rechtswege wordt opgeheven, indien het gezamenlijk decreet of het gezamenlijk decreet en ordonnantie door één van de partijen wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce décret qualifié de « décret de régularisation » visait, semble-t-il, la mise en concordance de la législation wallonne avec les niveaux de pouvoir fédéral et européen en ce qui concerne la vente de bâtiments neufs au sens de la législation TVA.

Dat zogenaamde “regularisatiedecreet” beoogde blijkbaar de harmonisering van de Waalse regelgeving met het federaal en Europees niveau met betrekking tot de verkoop van nieuwe gebouwen in de zin van de btw-wetgeving.


6. Il semble que des opérateurs de téléphonie mobile aient déposé fin juin 2014 une requête en annulation devant la Cour constitutionnelle contre le décret budgétaire instituant la nouvelle taxe.

6. De mobiele operatoren zouden eind juni 2014 bij het Grondwettelijk Hof een verzoekschrift tot vernietiging hebben ingediend tegen het begrotingsdecreet dat de nieuwe belasting invoert.


D'un point de vue pratique, il semble en effet difficile de ne pas modifier également les décrets susmentionnés en conséquence.

Het lijkt immers praktisch moeilijk wanneer de hogervermelde decreten bij de oude regeling zouden blijven.


Il serait judicieux, semble-t-il, au cas où la situation internationale s'aggraverait à ce point que la menace de guerre deviendrait réelle, de créer des juridictions militaires sans attendre que l'état de guerre ait été décrété formellement.

Indien de internationale toestand dermate escaleert dat een oorlogsdreiging reëel wordt, lijkt het raadzaam in de oprichting van militaire gerechten te voorzien in plaats van te wachten totdat de staat van oorlog formeel is afgekondigd.


Quant aux compétences instrumentales, le Conseil semble admettre le point de vue que l'interdiction au législateur décrétal de s'attribuer des compétences que la Constitution réserve à « la loi » ne découle pas de la Constitution même, mais de l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Wat betreft instrumentele bevoegdheden lijkt de Raad het standpunt te aanvaarden dat het verbod voor de decreetgever om zich bevoegdheden toe te eigenen die door de Grondwet aan « de wet » voorbehouden zijn niet voortvloeit uit de Grondwet zelf maar uit artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Quant à l'amendement introduit au décret législatif 286 du 25 juillet 1998 concernant l'immigration qui prévoit que les propriétaires qui louent des appartements à des étrangers en séjour illégal sont punis avec la réclusion de six mois à un an, visé par l'honorable parlementaire, ce décret ne semble pas d'application pour les citoyens de l'Union.

Het in wetgevend decreet nr. 286 van 25 juli 1998 inzake immigratie doorgevoerde amendement, dat een celstraf mogelijk maakt van zes maanden tot een jaar voor eigenaren die appartementen verhuren aan illegaal in het land verblijvende buitenlanders, waarnaar het geachte parlementslid verwijst, lijkt niet van toepassing op EU-burgers.




Anderen hebben gezocht naar : décret     décret impérial     décret présidentiel     pouvoir décrétal     décrétal ne semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrétal ne semble ->

Date index: 2024-09-03
w