Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrétales et réglementaires que lui paraît appeler " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'une autorité réglementaire a épuisé les moyens d'obtenir l'accès aux données en s'adressant directement au détenteur de celles-ci, elle peut faire appel à un mécanisme de coopération spécifique lui permettant de demander assistance à un autre État membre.

Wanneer de middelen van een regelgever om rechtstreeks bij de gegevenshouder toegang te krijgen tot bepaalde gegevens zijn uitgeput, kan hij nog terugvallen op een bestaand concreet samenwerkingsmechanisme waarmee een andere lidstaat om bijstand kan worden gevraagd.


La réponse à la question de savoir si un abonné victime d'un appel malveillant peut invoquer l'article 10 de la L.T.D.P. pour obtenir les données d'appel de Belgacom ou d'un autre opérateur de réseau (des données personnelles le concernant dans une base de données), grâce auxquelles l'abonné pourrait identifier l'appelant et pourrait donner aux faits la suite qui lui paraît la meilleure, suppose que deux questions trouvent préalablement une réponse :

Het antwoord op de vraag of een abonnee-slachtoffer van een kwaadwillige oproep een beroep kan doen op artikel 10 WVP om (uit de hem betreffende persoonsgegevens in een gegevensbank) van Belgacom of een andere netwerkoperator de oproepgegevens te bekomen, aan de hand waarvan de abonnee de oproeper zou kunnen identificeren en aan de feiten het gevolg kunnen geven dat hem het meest passend voorkomt, veronderstelt dat voorafgaandelijk twee andere vragen beantwoord zijn :


Quant à l'appel, dont l'intervenant est partisan (cf. sa proposition de loi), l'argument tiré de la difficulté à justifier une décision différente en appel qu'en première instance ne lui paraît pas convaincant.

Spreker is voorstander van het beroep (cf. zijn wetsvoorstel) en is niet overtuigd door het argument dat een beslissing in beroep die verschilt van de beslissing in eerste aanleg tot moeilijkheden leidt.


Quant à l'appel, dont l'intervenant est partisan (cf. sa proposition de loi), l'argument tiré de la difficulté à justifier une décision différente en appel qu'en première instance ne lui paraît pas convaincant.

Spreker is voorstander van het beroep (cf. zijn wetsvoorstel) en is niet overtuigd door het argument dat een beslissing in beroep die verschilt van de beslissing in eerste aanleg tot moeilijkheden leidt.


L'exemple cité au sujet d'une visite rendue par un officier de la gendarmerie à un bourgmestre lui paraît symptomatique de cette méfiance puisqu'elle a amené un officier de gendarmerie à voir le bourgmestre sans en appeler à son collègue de la police locale.

Het voorbeeld van de rijkswachtofficier die een bezoek brengt aan een burgemeester lijkt hem symptomatisch voor dit wantrouwen, dat ertoe geleid heeft dat de rijkswachtofficier zich tot de burgemeester wendt zonder een beroep te doen op zijn collega van de lokale politie.


L'appellation « Huy-Hannut » lui paraît plus indiquée que « Hannut-Huy » étant donné que Huy est incontestablement le centre le plus important.

De benaming « Hoei-Hannuit » lijkt haar te verkiezen boven de « Hannuit-Hoei », omdat het geen twijfel lijdt dat Hoei het belangrijkste centrum vormt.


2° rendre, d'initiative ou à la demande du Gouvernement ou du Conseil de la Communauté française, un avis sur les modifications décrétales et réglementaires que lui paraît appeler l'évolution technologique, économique, sociale et culturelle des activités du secteur de l'audiovisuel, ainsi que du droit européen et international;

2° op eigen initiatief of op aanvraag van de Regering of van de Raad van de Franse Gemeenschap, advies uit te brengen over de wijzigingen in decreten en verordeningen die volgens hem noodzakelijk zullen zijn als gevolg van de technologische, economische, sociale en culturele evolutie van de activiteiten van de audiovisuele sector, alsook van het Europees en internationaal recht;


7° fournir la preuve qu'il remplit à l'égard du stagiaire les obligations résultant des dispositions légales, décrétales ou réglementaires qui lui incombent;

7° bewijzen dat het t.o.v. de stagiair de verplichtingen nakomt die opgelegd zijn bij wet, decreet of regelgeving;


2° rendre d'initiative ou à la demande du Gouvernement ou du Conseil de la Communauté française un avis sur les modifications décrétales et réglementaires que lui paraît appeler l'évolution technologique, économique, sociale et culturelle des activités du secteur de l'audiovisuel, ainsi que du droit européen et international;

2° op eigen initiatief of op aanvraag van de Regering of de Raad van de Franse Gemeenschap, advies uit te brengen over de wijzigingen in decreten en verordeningen die volgens het College noodzakelijk zullen zijn als gevolg van de technologiche, economische, sociale en culturele evolutie van de activiteiten van de audiovisuele sector, alsook van het Europees en internationaal recht;


9° fournir la preuve qu'il remplit à l'égard du stagiaire les obligations résultant des dispositions légales, décrétales ou réglementaires qui lui incombent, notamment celles découlant des lois relatives à la sécurité sociale des travailleurs, à la réparation des dommages résultant des accidents du travail ou des maladies professionnelles, aux jours fériés légaux, à la réglementation du travail, au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et au paiement des indemnités;

9° het bewijs leveren dat het ten overstaan van de stagiair de verplichtingen nakomt die voortvloeien uit de op het centrum toepasselijke wets-, decretale of regelgevende bepalingen, meer bepaald de bepalingen voortvloeiende uit de wet op de sociale zekerheid der werknemers, op de schadevergoeding voor arbeidsongevallen of beroepsziekten, op de wettelijke feestdagen, de arbeidsregelgeving, het welzijn van de werknemers bij de uitoefening van hun taak en op de betaling van de vergoedingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrétales et réglementaires que lui paraît appeler ->

Date index: 2022-10-07
w