Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Avec nombre faible ou normal de cellules B
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Décupler
Déficit immunitaire combiné sévère
Fournir des informations sur le nombre de carats
Mesurer le nombre de fils
Nombre PR
Nombre de nappes
Nombre de plis
Play-rating
Virus Sin Nombre

Traduction de «décuple le nombre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal


mesurer le nombre de fils

garennummer meten | garentelling meten


fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen


diminution du nombre de leucocytes dans le sang

verminderd aantal leucocyten in bloed


Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte




Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux en outre informer l'honorable membre que le nouveau mode du travail s'étend de plus en plus au sein de l'administration fédérale et que le nombre de personnes qui le pratiquent a décuplé au cours des cinq dernières années.

Ik kan het geachte lid nog mededelen dat het nieuwe werken zich meer en meer doorzet binnen de federale overheid en dat het aantal mensen dat er gebruik van maakt in de laatste vijf jaar vertienvoudigd is.


...ucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États membres à mettre à disposition ces places; rappelle que le HCR recherche 230 000 places en vue de la réinstallation de réfugiés syriens; invite les États membres à créer des programmes de parrainage privé qui permettront aux ONG ou à d'autres groupes, tels que les organisations confessionnelles, de contribuer à la réinstallation des réfugiés; invite les États membres à renforcer les possibilités de regroupement familial, à surmonter les obstacles juridiques et pratiques à une prise de décisions plus rapide en ...[+++]

... 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 230 000 hervestigingsplaatsen voor Syrische vluchtelingen; moedigt de lidstaten aan om particuliere sponsorprogramma's op te richten zodat ngo's of andere groeperingen, zoals confessionele organisaties, de hervestiging van vluchtelingen kunnen ondersteunen; dringt er bij de lidstaten op aan gezinshereniging te stimuleren, wettelijke en praktische bezwaren te overwinnen om sneller te kunnen besluiten over gezinshereniging en zich te houden aan de richtsnoeren van de C ...[+++]


Durant les cinq dernières années le nombre d'immigrants illégaux arrêtés aux frontières a plus que décuplé.

De laatste vijf jaar is het aantal illegale immigranten dat aan de grenzen is tegengehouden meer dan vertienvoudigd.


Durant les cinq dernières années le nombre d'immigrants illégaux arrêtés aux frontières a plus que décuplé.

De laatste vijf jaar is het aantal illegale immigranten dat aan de grenzen is tegengehouden meer dan vertienvoudigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de « prendre en compte un certain nombre d'arrêts de la Cour constitutionnelle » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 13), le législateur, par l'article 45 de la loi du 21 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses, a remplacé le montant fixe égal au « décuple des droits éludés », prévu dans l'article 27, alinéa 1, de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, par une amende comprise entre « cinq et dix fois les droits ...[+++]

Teneinde « tegemoet te komen aan een aantal arresten van het Grondwettelijk Hof » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 13) heeft de wetgever bij artikel 45 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen het vaste bedrag van « tienmaal de ontdoken accijnzen » in artikel 27, eerste lid, van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken vervangen door een geldboete van « vijf- tot tienmaal de ontdoken accijnzen », hetgeen de mogelijkheid biedt van een spreiding tussen de vroeger vastgestelde maximumstraf en een minimumstraf.


Dans mon propre pays, on dénombrait 400 décès par an au début des années 1990. L’année dernière, on en a recensé à peine 78, malgré, bien évidemment, un décuplement du nombre de véhicules en circulation.

Ik kan u vertellen dat in mijn eigen land het jaarlijkse dodental aan het begin van de jaren negentig 400 was, terwijl het afgelopen jaar 78 bedroeg – en dat natuurlijk met een vertienvoudiging van het aantal voertuigen op de wegen.


Depuis lors, le nombre de pays participant à l’initiative a doublé et le nombre de villes a décuplé.

Het aantal deelnemende landen is sindsdien verdubbeld en het aantal deelnemende steden vertienvoudigd.


Les accusations quant aux pertes endurées par 800 000 Roms étaient également fausses, et le nombre mentionné a été grossi au décuple.

De beschuldigingen over verliezen die geleden waren door 800 000 Roma klopten evenmin en het genoemde aantal was tien keer hoger dan in werkelijkheid.


Après 8 ans de fonctionnement de SOLVIT, le nombre de cas traités a plus que décuplé, et les centres sont amenés à traiter des cas de plus en plus variés, allant même parfois au-delà de leur stricte mandat.

SOLVIT bestaat inmiddels 8 jaar en sinds het beginjaar is het aantal behandelde gevallen meer dan vertienvoudigd. De centra worden bovendien met alsmaar meer uiteenlopende gevallen geconfronteerd, die strikt genomen soms buiten hun werkterrein vallen.


En deux ans, le nombre de demandes a pratiquement décuplé.

In twee jaar tijd is het aantal aanvragen voor die proeven bijna vertienvoudigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décuple le nombre ->

Date index: 2021-12-17
w