Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Capital décès
Cause de décès
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès du compagnon
Décès naturel
Décès sans surveillance médicale
Enterrement
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Vertaling van "décès ou d'abdication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


acte de décès | bulletin de décès

akte van overlijden


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring




décès sans surveillance médicale

overlijden zonder toezicht van arts


Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité

maternale dood door niet-gespecificeerde oorzaak tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Laeremans cite le cas des Pays-Bas, qui ont décidé le 1 octobre 2013 que la Reine Máxima deviendrait temporairement régente en cas de décès ou d'abdication du Roi Willem-Alexander avant le dix-huitième anniversaire de la Princesse héritière Amalia.

De heer Laeremans verwijst naar de situatie in Nederland waar op 1 oktober 2013 werd beslist dat Koningin Máxima, in geval van overlijden of troonsafstand van Koning Willem-Alexander vóór de achttiende verjaardag van kroonprinses Amalia, tijdelijk regentes wordt.


Proposition de loi relative au titre du chef de l'Etat et de son ou sa partenaire en cas d'abdication ou de décès.

Wetsvoorstel betreffende de titulatuur van het staatshoofd en zijn of haar partner bij troonsafstand en overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès ou d'abdication ->

Date index: 2022-01-20
w