Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin analytique
Bulletin d'analyses
Bulletin de décès
Bulletin de résumés
Bulletin de vote
Bulletin signalétique
Capital décès
Cause de décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Incinération
Indemnité de décès
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Revue d'analyses

Vertaling van "bulletin de décès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


acte de décès | bulletin de décès

akte van overlijden


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


bulletin analytique | bulletin d'analyses | bulletin de résumés | bulletin signalétique | revue d'analyses

referaatorgaan | referatentijdschrift


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Le bulletin modèle II (bulletin de mariage) annexé à l'arrêté royal du 26 août 1966 prescrivant des statistiques annuelles des naissances, décès, mariages, divorces, reconnaissances, légitimations, adoptions, immigration et émigration est abrogé.

Artikel 1. Het formulier model II (telkaart voor een huwelijk) in de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 augustus 1966 waarbij jaarlijkse statistieken van de geboorten, sterfgevallen, huwelijken, echtscheidingen, erkenningen, wettigingen, aannemingen, immigratie en emigratie worden voorgeschreven wordt opgeheven.


Art. 3. Dans l'annexe au même arrêté, le bulletin modèle IV (relevé des mariages, divorces, naissance et décès survenus sur le territoire de la Commune) est abrogé.

Art. 3. In de bijlage van hetzelfde besluit wordt het formulier model IV (opgave van de huwelijken, echtscheidingen, geboorten en sterfgevallen op het grondgebied van de gemeente) opgeheven.


Le médecin qui constate le décès est alors tenu de compléter immédiatement le bulletin de décès, en précisant sa cause.

De vaststellende arts wordt daarbij verplicht onmiddellijk het overlijdensformulier in te vullen en daarbij de doodsoorzaak te bepalen.


Les données reprises dans les tableaux ci-joints se basent sur les bulletins individuels de déclaration des décès à l'état civil, sur lesquels la cause de décès est complétée par le médecin qui a constaté le décès.

De gegevens van de bijgevoegde tabellen zijn gebaseerd op de individuele aangifteformulieren van overlijden aan de burgerlijke stand, waarop de arts die de dood vaststelt de doodsoorzaak invult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si sur la base de quelque document que ce soit (bulletin d'affiliation,.), il est déduit que, lors de l'acceptation du risque de décès par l'organisme de pension ou lors du calcul du tarif pour assurer ce risque, il a été tenu compte des spécificités de l'affilié (activité professionnelle, sports, lieu de résidence.), toute modification devra être communiquée dans les 30 jours à l'organisme de pension.

Indien uit enig document (aansluitingsformulier,..) kan opgemaakt worden dat er bij de aanvaarding van het risicooverlijden door de pensioeninstelling of bij de berekening van het tarief om dit risico te verzekeren rekening werd gehouden met de feitelijke kenmerken van de aangeslotene (beroepsactiviteit, sporten, verblijfplaats..) dan moet iedere wijziging hiervan binnen de 30 dagen aan de pensioeninstelling worden meegedeeld.


Si sur la base de quelque document que ce soit (bulletin d'affiliation, .), il est déduit que, lors de l'acceptation du risque de décès par l'organisme de pension ou lors du calcul du tarif pour assurer ce risque, il a été tenu compte des spécificités de l'affilié (activité professionnelle, sports, lieu de résidence,.), toute modification devra être communiquée dans les 30 jours à l'organisme de pension.

Indien uit enig document (aansluitingsformulier,..) kan opgemaakt worden dat er bij de aanvaarding van het risico overlijden door de pensioeninstelling of bij de berekening van het tarief om dit risico te verzekeren rekening werd gehouden met de feitelijke kenmerken van de aangeslotene (beroepsactiviteit, sporten, verblijfplaats,..) dan moet iedere wijziging hiervan binnen de 30 dagen aan de pensioeninstelling worden meegedeeld.


– (PL) M. le Président, aujourd'hui encore à la télévision, il y a eu un bulletin d'informations sur encore une autre attaque au Pakistan, avec des décès.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag op de televisie andermaal een bulletin over weer een aanslag in Pakistan, over dodelijke slachtoffers.


Vu les modifications proposées par le Conseil supérieur d'Hygiène aux notes explicatives du volet A des bulletins de décès modèle IIIC et modèle IIID;

Gelet op de door de Hoge Raad voor de Hygiëne voorgestelde wijzigingen aan de toelichtingen op strook A van de overlijdensformulieren model IIIC en model IIID;


Art. 6. L'administration communale remplit le volet D, vérifie le volet B et conserve le volet A. Elle transmet les volets B, C et D des bulletins aux médecins fonctionnaires communautaires responsables et les bulletins émanant des communes sises dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale au médecin fonctionnaire responsable de la Commission communautaire commune, avant le 20 du mois qui suit celui auquel les décès se rapportent.

Art. 6. Het gemeentebestuur vult strook D in, ziet strook B na en bewaart strook A. Het zendt de stroken B, C en D van de formulieren naar de verantwoordelijke artsen-ambtenaren van de gemeenschappen en de formulieren uit de gemeenten gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad naar de verantwoordelijke arts-ambtenaar van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de 20ste van de maand volgend op deze waarop de overlijdend betrekking hebben.


Art. 2. La statistique est élaborée au moyen des renseignements recueillis à l'aide des bulletins modèle IIIC (annexe 1) de décès d'une personne âgée d'un an ou plus et modèle IIID (annexe 2) de décès d'un enfant de moins d'un an ou d'un mort-né, annexés au présent arrêté.

Art. 2. Deze statistiek wordt opgemaakt aan de hand van inlichtingen, verzameld door middel van de bij dit besluit gevoegde formulieren model IIIC (bijlage 1) van overlijden van een persoon van één jaar of ouder, en model IIID (bijlage 2) van overlijden van een kind jonger dan één jaar of van een doodgeboorte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulletin de décès ->

Date index: 2024-11-25
w