Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
DCD
Débiteur décédé en état d'insolvabilité
Décédé
Décédé à l'hôpital
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VLDL
VPVB
état confusionnel

Vertaling van "décédé est très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]




débiteur décédé en état d'insolvabilité

overleden schuldenaar die insolvent is






pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience montre en effet que lorsque le partenaire masculin vient à décéder au cours d'un projet de procréation médicalement assistée, le désir de la femme concernée d'avoir un enfant à partir des gamètes de son partenaire décédé est très fort tout de suite après le décès, mais s'atténue à partir d'un certain temps.

De ervaring leert immers dat, bij een project van medisch begeleide voortplanting waarbij de mannelijke partner sterft, de betrokken vrouw onmiddellijk na het overlijden vaak een kind wenst met de zaadcellen van haar overleden partner maar dat deze wens sterk afneemt wanneer een bepaalde periode is verstreken.


L'expérience montre en effet que lorsque le partenaire masculin vient à décéder au cours d'un projet de procréation médicalement assistée, le désir de la femme concernée d'avoir un enfant à partir des gamètes de son partenaire décédé est très fort tout de suite après le décès, mais s'atténue à partir d'un certain temps.

De ervaring leert immers dat, bij een project van medisch begeleide voortplanting waarbij de mannelijke partner sterft, de betrokken vrouw onmiddellijk na het overlijden vaak een kind wenst met de zaadcellen van haar overleden partner maar dat deze wens sterk afneemt wanneer een bepaalde periode is verstreken.


L'article 347-1 du Code civil dispose : « Un enfant qui a déjà été adopté, de manière simple ou plénière, peut être adopté une nouvelle fois, de manière simple ou plénière, si toutes les conditions requises pour l'établissement de la nouvelle adoption sont remplies et que, soit : 1° l'adoptant ou les adoptants antérieurs sont décédés; 2° l'adoption antérieure a été révisée ou l'adoption simple antérieure a été révoquée à l'égard de l'adoptant ou des adoptants; 3° des motifs très graves commandent qu'une nouvelle adoption soit prononcée à la requête du ministère public ».

Artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Een kind dat reeds is geadopteerd, ongeacht of het daarbij gaat om een gewone dan wel om een volle adoptie, kan nogmaals worden geadopteerd, zowel bij wijze van een gewone als van een volle adoptie, indien alle voorwaarden gesteld voor het totstandkomen van de nieuwe adoptie zijn vervuld en indien, ofwel : 1° de vorige adoptant of adoptanten overleden zijn; 2° de vorige adoptie herzien is of de vorige gewone adoptie ten aanzien van de adoptant of van de adoptanten herroepen is; 3° zeer gewichtige redenen bestaan die vereisen dat op verzoek van het openbaar ministerie een nieuwe adoptie wordt uitgesproken ».


Dans son communiqué, le CHU d'Amiens indique que "les 36 cas réalisés ont montré que la transplantation de la face donnait des résultats fonctionnels et esthétiques très supérieurs à ceux offerts par la chirurgie conventionnelle réparatrice", en particulier pour la récupération de certaines fonctions comme la phonation, la déglutition, la mastication.Les risques de rejet à court et à long terme de tissus provenant de donneurs décédés constituent l'un des défis de cette chirurgie lourde et complexe.

In het persbericht van het universitair ziekenhuis van Amiens stond te lezen dat uit de 36 uitgevoerde gezichtstransplantaties is gebleken dat een gezichtstransplantatie veel betere functionele en esthetische resultaten oplevert dan de klassieke reconstructieve chirurgie, met name voor het herstel van bepaalde functies zoals het spreken, slikken, kauwen, enz. Het gevaar voor afstoting van het weefsel van de overleden donors op korte en lange termijn vormt een grote uitdaging in het kader van zo een zware en complexe chirurgische ingreep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]


Sachant que 2.625 personnes décèdent des suites de maladies nosocomiales en Belgique et que celles-ci sont principalement dues à des infections par des bactéries résistantes aux antibiotiques, la problématique est très sérieuse.

In België overlijden er 2.625 mensen aan de gevolgen van ziekenhuisinfecties, die hoofdzakelijk veroorzaakt worden door besmettingen met antibioticaresistente bacteriën. Het betreft dus een zeer ernstig probleem.


1. Une extrapolation basée sur le rapport entre le nombre de personnes actives en Europe et le nombre de personnes actives en Belgique (chiffres d'Eurostat pour 2014) mène à une évaluation très approximative de 2100 Belges qui seraient décédés par an d'un cancer lié à leur profession.

1. Een extrapolatie gebaseerd op de verhouding van het aantal werkenden in Europa t.o.v. het aantal werkenden in België (cijfers van Eurostat voor 2014) leidt tot een zeer ruwe schatting van 2100 Belgen die per jaar zouden sterven aan een beroepsgerelateerde kanker.


Mme Vanlerberghe ne sait pas très bien s'il faut faire une distinction entre les femmes isolées en général et les veuves qui souhaitent avoir un enfant en se faisant inséminer avec le sperme de leur mari décédé.

Voor mevrouw Vanlerberghe is het niet duidelijk of er een onderscheid moet worden gemaakt tussen alleenstaande vrouwen in het algemeen en weduwen, die met het sperma van hun overleden echtgenoot een kind willen krijgen.


A et B) Le 5º de l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 août 1963, qui accorde une période de trois jours en cas de décès d'une série de catégories de parents est scindé en un 5º et un 5ºbis, ce qui permet de faire la distinction entre les membres de la famille décédés qui étaient très proches et les autres.

A en B) Artikel 2, eerste lid, 5º, van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963, waarin een periode van drie dagen wordt toegekend bij het overlijden van een aantal categorieën van familieleden, wordt opgesplitst in een 5º en 5ºbis.


La sédation est prescrite pour calmer des douleurs rebelles, une angoisse incontrôlable ou lorsque des patients risquent de décéder de manière très pénible, dans des hémorragies massives par exemple.

Sedatie wordt voorgeschreven om hardnekkige pijn te bestrijden, om oncontroleerbare angst te bedwingen, of wanneer een patiënt het risico loopt een zeer pijnlijke dood te sterven, bijvoorbeeld door zware bloedingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décédé est très ->

Date index: 2021-04-20
w