Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Décédé à l'hôpital
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Traduction de «décédé sans avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi






chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le mari est décédé sans avoir agi, mais étant encore dans le délai utile pour le faire, sa paternité peut être contestée, dans l'année de son décès ou de la naissance, par ses ascendants et par ses descendants.

Indien de echtgenoot overleden is zonder in rechte te zijn opgetreden, terwijl de termijn om zulks te doen nog niet verstreken is, kan zijn vaderschap binnen een jaar na zijn overlijden of na de geboorte, worden betwist door zijn bloedverwanten in de opgaande en in de neerdalende lijn.


Giulio Regeni serait finalement décédé après avoir été frappé à la nuque à l'aide d'un objet tranchant. Ces découvertes portent effectivement à croire que Giulio Regeni a été enlevé, torturé et assassiné par les services de sécurité égyptiens.

Deze bevindingen lijken er inderdaad op te duiden dat Regeni ontvoerd, gefolterd en vermoord zou zijn door de Egyptische veiligheidsdiensten.


21. invite les États membres et la Commission à apporter un soutien financier aux familles des membres des organisations visées au paragraphe 20 de la proposition (la MINUAUCE, les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières) qui sont décédés après avoir contracté le virus Ebola en tentant de contenir l'épidémie;

21. roept de lidstaten en de Commissie op financiële steun te bieden aan de gezinnen van de leden van de in paragraaf 20 genoemde organisaties (UNMEER, partnerorganisaties en niet-gouvernementele organisaties zoals Médecins Sans Frontières) die bij de bestrijding van ebola zijn overleden aan de gevolgen ervan;


Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à déf ...[+++]

Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek; 3) bij ontstentenis, ten bate van zijn kind(eren) - of bij plaatsvervulling, de erfgen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décédé au service d'une entreprise visée à l'article ...[+++]

Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden rechthebbende ten minste tien j ...[+++]


Cependant, de 50 à 100 personnes décèdent chaque année, faute d'avoir trouvé un donneur compatible et faute d'être transplantées à temps.

Niettemin sterven er elk jaar 50 tot 100 mensen omdat er geen geschikte donor kon worden gevonden en de transplantatie niet tijdig kon worden uitgevoerd.


Au début du mois de juillet, un soldat italien âgé de 23 ans récemment rentré du Kosovo, où il avait servi en tant que volontaire au sein de la KFOR, la force multinationale de l'OTAN, est décédé après avoir contracté une forme galopante du cancer.

Begin juli is een 23-jarige Italiaanse militair, die onlangs was teruggekeerd uit Kosovo waar hij als vrijwilliger in het multinationale NAVO-korps KFOR had gediend, overleden aan een snel woekerende vorm van kanker.


C. considérant que 6 militaires italiens, cinq belges, deux néerlandais, deux espagnols, un portugais et un tchèque sont décédés après avoir servi dans les Balkans, considérant en outre que quatre soldats français et cinq soldats belges sont atteints de leucémie,

C. overwegende dat zes Italiaanse soldaten, vijf Belgen, twee Nederlandse staatsburgers, twee Spanjaarden, een Portugees en een Tsjechisch staatsburger overleden zijn na te hebben gediend in de Balkan en dat vier Franse soldaten en vijf Belgen leukemie hebben opgelopen,


- extension du champ d'application de la directive aux avoirs, moyennant l'élaboration de principes uniformes, clairs et viables pour ce qui est des procédures applicables à la saisie, au gel et à la confiscation d'avoirs (par exemple, dispositions permettant la confiscation indépendamment de la présence de l'auteur de l'infraction, par exemple lorsque celui-ci est décédé ou est en fuite; prise en compte des possibilités permettan ...[+++]

- uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot de verbeurdverklaring van vermogens, door het scheppen van uniforme, duidelijke en uitvoerbare principes voor de beslagname, het bevriezen en het verbeurdverklaren van vermogens (bijvoorbeeld de mogelijkheid van verbeurdverklaring zonder de aanwezigheid van de dader, wanneer deze bijvoorbeeld overleden of voortvluchtig is; bestudering van de mogelijkheden voor een vereenvoudigde bewijslevering bij de verbeurdverklaring van op criminele wijze verworven vermogens; invoering van een rechtvaardig systeem voor de verdeling van de geconfisqueerde vermogens tussen de lidstaten, over ...[+++]


- le Parlement approuve l'idée que les avoirs obtenus illicitement puissent être confisqués même lorsque l'auteur de l'infraction est décédé ou disparu, tout en soulignant que les avoirs confisqués doivent servir en priorité à faire droit aux revendications des victimes de l'infraction;

- de mogelijkheid tot het confisqueren van illegaal verkregen vermogen van overleden of voortvluchtige overtreders wordt begroet met dien verstande dat aanspraken van slachtoffers van deze overtreders uit het geconfisqueerde vermogen met voorrang gehonoreerd moeten worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décédé sans avoir ->

Date index: 2022-08-11
w