Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de dédommagement
Dédommagement
Dédommagement en capital
Dédommagement exceptionnel
Dédommagement financier
Indemnisation
Indemnité
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Pension de dédommagement

Traduction de «dédommagement sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]










dédommagement exceptionnel

uitzonderlijke schadevergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dédommagement sera diminué dégressivement à partir de l'âge de 56 ans au fur et à mesure que le travailleur s'approche de l'âge légal de sa retraite (500 EUR par an) pour prendre fin à l'âge de 65 ans.

Deze schadevergoeding zal ook degressief afgebouwd worden, en dit vanaf 56 jaar, naarmate de werknemer dichter bij zijn wettelijke pensioenleeftijd komt (500 EUR per jaar), zodanig dat ze volledig vervalt op 65-jarige leeftijd.


3) Quel dédommagement sera-t-il réclamé ?

3) Welke schadevergoeding zal worden gevorderd ?


Art. 3. § 1. Le dédommagement d'un montant maximum de 5 500 EUR sera octroyé uniquement aux ouvriers/ouvrières visé(e)s au 1 article, ayant perdu leur sélection médicale, ayant été en conséquence licencié(e)s et à qui il n'est pas offert un travail équivalent dans l'entreprise.

Art. 3. § 1. De schadevergoeding van maximaal 5 500 EUR zal enkel betaald worden aan de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 1, die hun medische schifting verliezen, als gevolg daarvan ontslagen worden en dus geen gelijkwaardig werk binnen hun bedrijf aangeboden krijgen.


Art. 2. § 1. En cas de retrait définitif du certificat de la sélection médicale, il sera payé aux ouvriers/ouvrières visé(e)s au 1 article, un dédommagement de 5 500 EUR au maximum, et ce sous les conditions déterminées aux articles 3 et 4.

Art. 2. § 1. Bij definitieve intrekking van het getuigschrift van medische schifting, zal aan de arbeid(st)er bedoeld in artikel 1, een schadevergoeding uitbetaald worden van maximaal 5 500 EUR. Dit onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dédommagement ne sera payé qu'aux ouvriers/ouvrières qui ont obtenu une ancienneté d'au total 20 ans dans le secteur.

De schadevergoeding zal enkel uitbetaald worden aan de arbeid(st)ers die een anciënniteit van in het totaal 20 jaar in de sector hebben opgebouwd.


La législation belge prévoit que l'exploitant nucléaire responsable sera tenu de dédommager les victimes à hauteur de 1,2 milliard €, et ce dans un délai de 30 ans à dater de l'accident nucléaire.

Volgens Belgische wetgeving moet de aansprakelijke nucleaire exploitant slachtoffers vergoeden tot 1,2 miljard EUR voor een periode tot 30 jaar na een kernongeval.


L'indemnité de congé sera égale au quart de la rémunération mensuelle par année d'ancienneté (avec un maximum de 24 ans). Fiscalement, elle ne sera plus considérée comme une rémunération, mais comme un dédommagement moral sur lequel il ne sera plus perçu ni impôts, ni cotisations de sécurité sociale.

De opzegvergoeding wordt een vierde van een maandwedde per jaar anciënniteit (maximum 24 jaar) en wordt fiscaal niet meer beschouwd als een loon, doch als een morele schadevergoeding, waarop geen belastingen en socialezekerheidsbijdragen worden geheven.


Sera puni d'un emprisonnement de deux mois à deux ans et d'une amende de cent euros à cinq cents euros, quiconque aura prélévé des organes ou des tissus sur un donneur en lui accordant un dédommagement pour la cession de ceux-ci.

Met gevangenisstraf van twee maanden tot twee jaar en geldboete van honderd euro tot vijfhonderd euro wordt gestraft hij die bij een ander organen of weefsel wegneemt waarbij de donor een vergoeding krijgt voor het afstaan van weefsels of organen.


Tout dédommagement versé pour des dommages dus à une guerre ou à des circonstances similaires sera au moins égal à celui accordé aux investisseurs de la nation la plus favorisée.

Schadevergoeding uitbetaald voor oorlogsschade of soortgelijke omstandigheden moet minstens gelijk zijn aan deze uitbetaald aan investeerders van de meest begunstigde natie.


Le marché sera-t-il rouvert ? La FN Herstal bénéficiera-t-elle de dédommagements à la suite du préjudice économique qu'elle a subi à cause de la décision de la police fédérale ?

Wordt de FN Herstal dan schadeloosgesteld voor de economische schade die ze heeft geleden door de beslissing van de federale politie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dédommagement sera ->

Date index: 2022-06-20
w