Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix d'acquisition hors TVA déductible
Prix d'acquisition y compris TVA déductible
TVA non-déductible

Traduction de «déduction tva initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TVA non-déductible

niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW


prix d'acquisition y compris TVA déductible

aankoopprijs 2)inclusief aftrekbare BTW


prix d'acquisition hors TVA déductible

aankoopprijzen exclusief aftrekbare BTW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la nouvelle disposition permet, d’une manière générale, une déduction plus adéquate et compte tenu des principes de neutralité fiscale et de proportionnalité, l’administration accepte qu’en cas de (re)vente d’un véhicule visé à l’article 45, § 2, du Code, la TVA ne soit calculée, en toute hypothèse, que sur la moitié du montant réclamé, sans devoir vérifier si la déduction a initialement été limitée par l’article 45, § 1quinquies, ou par l’article 45, § 2, du Code (tolérance administrative visée au point 5.3. de la déc ...[+++]

Aangezien de nieuwe bepaling, in algemene zin, een juistere aftrek beoogt en rekening houdend met de principes van fiscale neutraliteit en evenredigheid, aanvaardt de administratie dat de btw bij (door)verkoop van een autovoertuig als bedoeld in artikel 45, § 2, van het Wetboek, in elke veronderstelling slechts geheven wordt over de helft van het gevraagde bedrag, zonder dat moet worden nagegaan of de aftrek oorspronkelijk werd beperkt op basis van artikel 45, § 1quinquies, of artikel 45, § 2, van het Wetboek (administratieve toegeving bedoeld in punt 5.3 van de beslissing nr. E.T. 119.650 van 20 oktober 2011).


Les autorités ougandaises disposent à cet effet d'un ensemble classique de stimulants(): impôt sur les sociétés de 30 %; exemption de la taxe à l'importation et report de la TVA pour l'usine/les machines plus amortissement accéléré spécial; pas de restrictions aux transferts de capitaux; déduction fiscale initiale de 100 % pour la formation, la recherche scientifique et l'exploitation minière et privilèges liés à la première arrivée (« First Arrival Privileges » (exonération de droits sur les véhicules et effets personnels du personnel expatrié).

De Oegandese overheid beschikt daarvoor over een klassiek incentive-pakket : vennootschapsbelasting van 30 %; exemptie invoertax en BTW-uitstel voor installatie/machines en speciaal versnelde afschrijving ervan; geen restricties op kapitaaltransfers; 100 % initiële toelage voor training, wetenschappelijk onderzoek en minerale exploitatie en « first arrival »-privileges (uitgez. voertuigen en persoonlijke bezittingen van de expats).


Les autorités ougandaises disposent à cet effet d'un ensemble classique de stimulants(): impôt sur les sociétés de 30 %; exemption de la taxe à l'importation et report de la TVA pour l'usine/les machines plus amortissement accéléré spécial; pas de restrictions aux transferts de capitaux; déduction fiscale initiale de 100 % pour la formation, la recherche scientifique et l'exploitation minière et privilèges liés à la première arrivée (« First Arrival Privileges » (exonération de droits sur les véhicules et effets personnels du personnel expatrié).

De Oegandese overheid beschikt daarvoor over een klassiek incentive-pakket : vennootschapsbelasting van 30 %; exemptie invoertax en BTW-uitstel voor installatie/machines en speciaal versnelde afschrijving ervan; geen restricties op kapitaaltransfers; 100 % initiële toelage voor training, wetenschappelijk onderzoek en minerale exploitatie en « first arrival »-privileges (uitgez. voertuigen en persoonlijke bezittingen van de expats).


2. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente plus de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C. TVA, ce véhicule n'est-il plus considéré comme un bien relevant du champ d'application de l'article 19, §1er, du C. TVA? b) Si tel est le cas, l'usage privé supplémentaire temporaire de la voiture de société sur la base de l'article 19, §1er, du C. TVA ne doit-il plus être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après le délai de révision? c) 1° Si tel est le cas, s'ensuit-il qu'un usage privé supplémentaire temporaire de ...[+++]

2. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik meer dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt op grond van artikel 45, §1quinquies W.btw, wordt deze bedrijfswagen niet langer beschouwd als een goed waarop artikel 19, §1 W. btw van toepassing is? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw niet meer te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) 1° Zo ja, heeft dit tot gevolg dat een tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen niet meer dient te worden gecorrigeerd door een "factuur aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision E.T. 119.650 du 20 octobre 2011 instaure en son point 5.3 une tolérance, en cas de (re)vente d'un véhicule automobile, mesure qui limite la base d'imposition de la TVA à 50 % du prix réclamé si lors de la vente du véhicule automobile, on n'a récupéré que 50 % maximum de la TVA, et ce, que la déduction ait été initialement limitée en vertu de l'article 45, § 2 ou en vertu de l'article 45, §1er quinquies, du Code de la TVA.

Beslissing nr. E.T. 119.650 dd. 20 oktober 2011 voert in randnummer 5.3 een tolerantie in waarbij, in het geval van (door)verkoop van een autovoertuig, de maatstaf van btw-heffing beperkt wordt tot de helft van de gevraagde prijs indien bij aankoop van het autovoertuig ook slechts maximaal de helft van de aangerekende btw werd gerecupereerd, zonder dat hierbij moet worden nagegaan of deze aftrekbeperking het resultaat was van artikel 45, §2 dan wel van artikel 45, §1quinquies van het btw-wetboek.


En vertu de la loi-programme du 27 décembre 2006, la déduction pour l'utilisation privée ne doit plus être corrigée par l'émission d'une « facture à soi-même », mais par le biais d'une révision annuelle de la TVA portée initialement en déduction.

Door de programmawet van 27 december 2006 dient de aftrek voor het privé-gebruik niet langer te worden gecorrigeerd door een « factuur aan zichzelf » uit te reiken maar via een jaarlijkse herziening van de oorspronkelijk in aftrek gebrachte btw.


2° Si l'usage privé supplémentaire temporaire devait être corrigé par le biais d'une révision de la TVA, comment cette révision doit-elle être calculée? d) Si tel est le cas, ne convient-il plus de corriger une modification permanente de l'utilisation du bien d'investissement par le biais d'une révision du droit à déduction que dans la mesure où l'usage privé total vient à dépasser la déduction initialement opérée?

2° Indien het tijdelijk bijkomend privégebruik via een herziening van de btw zou moeten worden gecorrigeerd, hoe moet die herziening worden berekend? d) Zo ja, dient enkel nog een bestendige wijziging in het gebruik van het bedrijfsmiddel te worden gecorrigeerd via een herziening van het recht op aftrek inzoverre het totaal privé-gebruik meer wordt dan het oorspronkelijk uitgeoefende recht op aftrek?


Montant de la correction (ajout ou déduction) des droits d’accises et de TVA nationaux correspondants effectuée après la constatation initiale (facultatif): .

Betrokken bedrag van de na de aanvankelijke vaststelling verrichte correctie (toevoeging of vermindering) van de nationale accijnzen en btw (facultatief) .


Dans la situation envisagée par l'honorable membre, qui présuppose en outre que l'immeuble ait été acquis avec application de la TVA, entièrement déduite à juste titre par l'assujetti, c'est à une révision partielle de la déduction opérée initialement qu'il convient de procéder, et ce conformément à l'article 10, 1°, de l'arrêté royal no 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, pour autant évidemment que le bien immeuble concerné ait été utilisé pour partie aux besoins privés de l'assujetti pendant la période de révision de 15 ans, qui commence à courir le 1er janvier de l'année au ...[+++]

In de door het geacht lid beoogde situatie, die bovendien veronderstelt dat het gebouw werd verworven met toepassing van de BTW die terecht volledig werd afgetrokken door de belastingplichtige, moet tot een gedeeltelijke herziening van de oorspronkelijk afgetrokken BTW worden overgegaan, en dit overeenkomstig artikel 10, 1°, van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde. Deze herziening dient uiteraard slechts plaats te vinden voor zover het betrokken onroerend goed gedeeltelijk gebruikt wordt voor de privé-doeleinden van de belast ...[+++]


En réponse à ma question orale n° 14787 du 28 mars 2007 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2006-2007, commission des Finances et du Budget, 28 mars 2007, CRIV 51 COM 1259, p. 16) et à la question écrite n° 3-6890 de la sénatrice Mme Nyssens (Questions et Réponses, Sénat, 2006-2007, n° 3-88, 9883), le secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale et vous-même avez indiqué que l'assujetti qui entre dans une unité TVA est tenu d'opérer en faveur du Trésor une révision de la TVA initialement portée en déduction et relative aux biens d'investissement qu'il possède encore en ce moment, pour autant, évid ...[+++]

Naar aanleiding van mijn mondelinge vraag nr. 14787 van 28 maart 2007 (Integraal Verslag, Kamer, 2006-2007, commissie voor de Financiën en de Begroting, 28 maart 2007, CRIV 51 COM 1259, blz. 16) en de schriftelijke vraag nr. 3-6890 van senator Nyssens (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2006-2007, nr. 3-88, 9883) hebben de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude en uzelf laten verstaan dat de belastingplichtige die toetreedt tot een btw-eenheid een herziening moet verrichten in het voordeel van de Schatkist van de oorspronkelijk in aftrek gebrachte btw met betrekking tot de investeringsgoedere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduction tva initialement ->

Date index: 2020-12-29
w